Traducción generada automáticamente

Just a Smirk
Seaweed
Solo una sonrisa burlona
Just a Smirk
Adelante y hazlo, ya no me importaGo ahead and do it, I don't care anymore
Estoy cansado y especialmente aburrido, mal viajeI'm tired and especially bored, bad trip
Sabes lo que sientes pero tiendes a ignorarloYou know your feelings but you tend to ignore
¿No puedes darte cuenta de algo? Ojos cerradosCan't you realize a thing? Eyes closed
Encerrado en tus pensamientos de tu hermoso pasadoLocked inside your thoughts of your beautiful past
Pero dejas que el presente se marchite, caigaBut you let yours now go to seed, fall down
Lleva a este chico contigo y lo encierrasTake this boy with you and you lock him away
Para acallar el amor que debes alimentarTo quiet the love you must feed
No podrías hacerlo morir si eres el último en aprenderloYou couldn't make it die if you're the last to learn it
¿Estabas buscando ese pájaro?Were you searching for that bird?
Tus historias están sin él, nena, ¿qué valdrán?Your stories are without it, baby, what will they worth?
¿Eres feliz o es solo un impulso?Are you happy or is that just a spurt?
Hablas de intenciones como si supieras que no son realesTalk about intentions like you know are not real
¿Por qué te ahogas con tu vida? ¿No puedes sentir?Why do you choke with your life? Can't feel?
Tira las páginas y espera por un nuevo tiempoThrow away the pages and wait for new time
Mientras los mejores días simplemente pasan de largoWhile the best days just pass you by
No podrías hacerlo morir si eres el último en aprenderloYou couldn't make it die if you're the last to learn it
¿Estabas buscando ese pájaro?Were you searching for that bird?
Tus historias están sin él, nena, ¿qué valdrán?Your stories are without it, baby, what will they worth?
¿Eres feliz o es solo un impulso?Are you happy or is that just a spurt?
El tiempo pasó, te sientas en tu habitaciónTime passed, you sit in your room
No durará si no haces un movimientoWon't last if you don't make a move
No podrías hacerlo morir si eres el último en aprenderloYou couldn't make it die if you're the last to learn it
¿Estabas buscando ese pájaro?Were you searching for that bird?
Tus historias están sin él, nena, ¿qué valdrán?Your stories are without it, baby, what will they worth?
¿Eres feliz o es solo un impulso?Are you happy or is that just a spurt?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seaweed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: