Traducción generada automáticamente

Rethink
Seaweed
Reconsiderar
Rethink
Tomaste besos que no pertenecenYou take kisses that don't belong
A un cuerpo como el tuyo y duele en mi interiorTo a body like you and it hurts on my inside
La conversación completa no es con mi estudioComplete conversation is not one with my studio
Sí, lo séYeah, I know
Caminando por ahí, estoy tan deprimidoWalking around, I am so down
Pero me siento tan contentoBut I feel so glad
Las palabras que dijeron, tenían razónThe words they said, they were right
Ojalá hubiera escuchadoWish I'd listened
Aún así creceré, loco me vuelvoStill I'll grow, crazy I go
Supongo que nunca lo encontraréI guess I'll never find it
La esperanza es un buen espectáculoHope is a good show
Pero qué pasó, lo que quiero, ¿qué es esto en bronce?But what happened, what I want, what's this in brass?
Puedo decir que es mi anheloI can tell it's my crave
En la iglesia que es mejor que antesIn the church that is better than last
A través del día modernoThrough the modern day
Rompe mi dulce niño de rabiaBreak my sweet child of rage
La inquietud que me mantiene genialThe restlessness that keeps me great
También me entristeceAlso makes me sad
Oh, intenta encontrarme, intenta vermeOh, try to find me, try and see me
Abre mis ojos, no tomes mi almaOpen my eyes, don't take my soul
No necesito esas amigasI don't need them girlfriends
No, no lo que me prometisteNo, not that you promised me
Caminando por ahí, estoy tan deprimidoWalking around, I am so down
Pero me siento tan contentoBut I feel so glad
Las palabras que dijeron, tenían razónThe words they said, they were right
Ojalá hubiera escuchadoWish I'd listened
Aún así creceré, loco me vuelvoStill I'll grow, crazy I go
Supongo que nunca lo encontraréI guess I'll never find it
La esperanza es un buen espectáculoHope is a good show
Pero qué pasó, lo que quiero, ¿qué es esto en bronce?But what happened, what I want, what's this in brass?
Puedo decir que es mi anheloI can tell it's my crave
En la iglesia que es mejor que antesIn the church that is better than last
A través del día modernoThrough the modern day
Rompe mi dulce niño de rabiaBreak my sweet child of rage
Caminando por ahí, estoy tan deprimidoWalking around, I am so down
Pero me siento tan contentoBut I feel so glad
Las palabras que dijeron, tenían razónThe words they said, they were right
Ojalá hubiera escuchadoWish I'd listened
Aún así creceré, loco me vuelvoStill I'll grow, crazy I go
Supongo que nunca lo encontraréI guess I'll never find it
La esperanza es un buen espectáculoHope is a good show



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seaweed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: