Traducción generada automáticamente
La Primera Vez
Sebas Barcenas
La Première Fois
La Primera Vez
(Ka-b)(Ka-b)
Visage d'ange, avec de grandes lèvresCarita de ángel, con labios grandes
Couleur tentation, un regard si brûlantColor tentación, una mirada tan caliente
Que l'enfer a demandé des explicationsQue el infierno pidió explicación
1. 70 et peau mate1. 70 y piel de mate
Ça sera ma perditionSerá mi perdición
Comme c'est ironique le présentQue irónico es el presente
Je ne m'attendais pas à cette connexion, nonYo no esperaba, esta conexión, no
Viens et éteins la lumièreVente y apaga la luz
Laisse juste la LuneDeja que solo la Luna
Nous éclairer sous le ciel bleuNos alumbre el cielo azul
Il ne manque rienNo falta nada
Si tu es là, eh ouaisSi aquí estás tú, eh yeah
C'était la première foisFue la primera vez
Que mon cœur battait si fortQue me latió intensamente el corazón
Et je voulais montrer mon côté froidY pretendía mostrar mi lado frío
Ça ne m'a même pas duré un jour avec toiNo me duro ni un día contigo
Dis-moi si c'est possibleDime si puede ser
Que cette fois je puisse enfin tomber amoureuxQue esta vez por fin yo pueda enamorarme
Et ne pas perdre à nouveauY no vuelva a perder
Si dans le passé j'ai déjà tout payéSi en el pasado ya to' lo pague
Eh ouais ohEh yeah oh
(Sebas)(Sebas)
J'ai déjà payé les pots cassésYo ya pagué los platos rotos
Il n'y a rien entre nousNo hay nada entre nosotros
Qui puisse empêcherQue pueda evitar
Que tu te déshabilles petit à petitQue te desnudes poco a poco
Je connais par cœurMe sé de memoria
Tout le plan de ton corpsTodo el mapa de tu cuerpo
Mami, j'ai passé la nuit entièreMami pasé la noche entera
À explorer et tout va bien, bienRecorriendo y todo está bien, bien
Si j'ai ta peau, peauSi tengo tu piel, piel
Pas besoin de 100, 100Sobran los de 100, 100
Demande-moi, moiSolo pídeme, me
Il y a beaucoup de femmesHay muchas mujeres
Mais peu ontPero pocas tienen
Ce que tu asEso que tú tienes
Je veux que tu me rendes sourdQuiero que me dejen sordo
Tes cris me la demandantTus gritos pidiéndomela
Jusqu'au fondHasta el fondo
Allons dans un hôtel et enregistrons-nousVámonos a un hotel y grabémonos
Je veux une porno, je veux avoir tesUna porno quiero tener tus
Deux jambes comme décorationDos piernas de adorno
Sans aucun doute, tu es mon meilleur coupSin duda alguna, eres mi mejor polvo
On baise toujours en écoutantSiempre chingamos escuchando
Mac Miller, je l'ai en 4 maintenant commeMac Miller, la tengo en 4 ahora como
Je la mets si elle me le demande, je paie les fillersLa pongo si me lo pide, les pago los filler
(Ka-b)(Ka-b)
C'était la première foisFue la primera vez
Que mon cœur battait si fortQue me latió intensamente el corazón
Et je voulais montrer mon côté froidY pretendía mostrar mi lado frío
Ça ne m'a même pas duré un jour avec toiNo me duro ni un día contigo
Dis-moi si c'est possibleDime si puede ser
Que cette fois je puisse enfin tomber amoureuxQue esta vez por fin yo pueda enamorarme
Et ne pas perdre à nouveauY no vuelva a perder
Si dans le passé j'ai déjà tout payéSi en el pasado ya to' lo pague
Eh ouais ohEh yeah oh
Oh oh uhOh oh uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebas Barcenas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: