Traducción generada automáticamente
Bailando Mátame
Sebas Garreta
Bailant, tue-moi
Bailando Mátame
Je sens que je t'ai déjà perdueSiento que ya te perdí
Et c'est ton regard qui me retrouve encoreY es tu mirada la que me vuelve a encontrar
Ça fait longtemps que j'ai perdu la foiHace tiempo ya perdí la fe
Que tu reviennes m'aimerDe que me volvieras a amar
Les jours passaient, les heuresPasaban los días, las horas
Je me demandais si tu étais encore seuleMe preguntaba si estabas aún sola
Et maintenant je sais à quoi tu pensaisY ahora sé que en que estabas pensando
C'était de revenir à mes côtésY era en volver aquí a mi lado
Et c'est que toi et moiY es que tú y yo
On est faits pour être ensembleEstamos hechos para estar los dos
C'est pourquoi tes mains se sont enfoncées dans ma peauPor eso tus manos se clavaron en mi piel
Et tu m'as fait un tatouage, en dansant, tue-moiY me hiciste un tattoo, bailando mátame
C'est pourquoi mes mains ne touchent pas si tu n'es pas làPor eso mis manos no tocan si no estás
C'est toi cette petite, celle que je veux le plusEres tú esa flaquita, a la que quiero más
Plus, plus, plusMás, más, más
Tu as guéri mon cœur briséMe curaste el corazón partío
Et j'étais complètement fouY andaba con el coco to’ bien loco
En attendant que tu sois à moiEsperando que tú fueras mía
Te chantant combien je t'aimaisCantándote tanto la quería
Et je t'aime plus qu'hier, mais moins que demainY yo te quiero más que ayer, pero menos que mañana
Sincèrement, ton mari, mes mots ne mentent pasSinceramente, tu marido, mis palabras no engañan
Et si un jour tu as des doutes, essaie de regarder la LuneY si un día de estos tienes dudas, procura mirar a la Luna
Pour être sûre quePara estar segura de que
C'est pourquoi tes mains se sont enfoncées dans ma peauPor eso tus manos se clavaron en mi piel
Et tu m'as fait un tatouage, en dansant, tue-moiY me hiciste un tattoo, bailando mátame
C'est pourquoi mes mains ne touchent pas si tu n'es pas làPor eso mis manos no tocan si no estás
C'est toi cette petite, celle que je veux le plusEres tú esa flaquita, a la que yo quiero más
Sebas Garreta, mamiSebas Garreta, mami
Dave AguilarDave Aguilar
Dis-le moi HuskyDímelo Husky
ÁlexÁlex
Et pendant ce temps, tu m'as manquéY en este tiempo te he echado de menos
Sachant qu'on était le duo parfaitSabiendo que éramos dupla perfecta
Et maintenant si je te chante un flamenco lentY ahora si te canto un flamenquito lento
Je te dis que tu es la bonneYo te digo que tú eres la correcta
Et ensemble, on a créé notre multiversY juntos creamos nuestro multiverso
Où on s'embrasse à pleines lèvresEn el que nos comemos a besos
Et entre les draps lala lalaY entre las sábanas lala lala
Tu sais que personne ne te ressembleYa sabes que con nadie tú te igualas
C'est pourquoi tes mains se sont enfoncées dans ma peauPor eso tus manos se clavaron en mi piel
Et tu m'as fait un tatouage, en dansant, tue-moiY me hiciste un tattoo, bailando mátame
C'est pourquoi mes mains ne touchent pas si tu n'es pas làPor eso mis manos no tocan si no estás
C'est toi cette petite, celle que je veux le plusEres tú esa flaquita, a la que quiero más
Je sens que je t'ai retrouvéeSiento que ya te encontré
Et te revoir m'a redonné la vieY volverte a ver me devolvió la vida
Et maintenant je sais que je t'ai toujours aiméeY ahora sé que yo siempre te amé
Et sans toi, je ne sais pas ce que c'est d'aimerY sin ti no sé lo que es amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebas Garreta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: