Traducción generada automáticamente
Esa Flaquita
Sebas Garreta
Cette Mince
Esa Flaquita
Qui la voit là ?Quien la ve por ahí
Elle s'imagine être un petit ange tombé du cielSe imagina que es una angelito caído del cielo
Ça ne casse même pas une assietteQue no rompe ni un plato
Mais derrière ce voilePero detrás de ese velo
Il y a un petit diableHay una diablilla
Une chatte en chaleurUna gata en celo
Qui miaule à la lune, met du rouge à lèvres et détache ses cheveuxQue maulla a la luna, se pinta los labios y se suelta el pelo
Elle met une poupée et me modèleSe pone baby doll y me modela
Cette fille maigreEsa flaquita
Cela m'est venu à l'esprit et ne veut pas disparaîtreSe me ha metido en la cabeza y no se quita
Je ne peux pas résister quand il fait cette grimaceNo me resisto cuando pone esa carita
Expérimentée mais dans la rue elle ressemble à une dameExperimentada pero en la calle parece señorita
Et quand on le fait, il crie mon nomY cuando lo hacemos, mi nombre lo grita
Cette fille maigreEsa flaquita
Cela m'est venu à l'esprit et ne veut pas disparaîtreSe me ha metido en la cabeza y no se quita
Je ne peux pas résister quand il fait cette grimaceNo me resisto cuando pone esa carita
Expérimentée mais dans la rue elle ressemble à une dameExperimentada pero en la calle parece señorita
Et quand on le fait, il crie mon nomY cuando lo hacemos, mi nombre lo grita
Cette fille maigre me rend fouEsa flaquita me tiene loco
Personne ne sait qu'elle est avec moiNadie sabe que ella anda conmigo
Juste une salle de témoinsSolo una habitación de testigo
Je mange tout et personne ne le remarqueYo me la como entera, y nadie se entera
Et nous semblons être juste des amisY parecemos solo amigos
Elle ressemble à une sainte mais c'est un diableParece una santa pero es diabla
Ça me fait mal quand il me parleMe daña la mente cuando me habla
Et je dis : Wow, quand il est motivé et qu'il le fait de côtéY yo digo: Wow, cuando se motiva y me lo hace de lao’
Elle devient agressive parce que comme Célia Cruz elle a du tumbaoSe pone agresiva porque como Celia Cruz ella tiene tumbao’
Cette fille maigreEsa flaquita
Cela m'est venu à l'esprit et ne veut pas disparaîtreSe me ha metido en la cabeza y no se quita
Je ne peux pas résister quand il fait cette grimaceNo me resisto cuando pone esa carita
Expérimentée mais dans la rue elle ressemble à une dameExperimentada pero en la calle parece señorita
Et quand on le fait, il crie mon nomY cuando lo hacemos, mi nombre lo grita
Cette fille maigreEsa flaquita
Cela m'est venu à l'esprit et ne veut pas disparaîtreSe me ha metido en la cabeza y no se quita
Je ne peux pas résister quand il fait cette grimaceNo me resisto cuando pone esa carita
Expérimentée mais dans la rue elle ressemble à une dameExperimentada pero en la calle parece señorita
Et quand on le fait, il crie mon nomY cuando lo hacemos, mi nombre lo grita
Nous débouchons les bouteilles et allumons le narguiléDestapamos botellas prendemos la hookah
Si je ne lui donne pas une double dose, elle s'énerveSi no le doy doble tanda, ella se disgusta
Ce beau bébé, elle devient gourmandeEsa beba hermosa, se pone golosa
Je lui offre des fleurs, elle veut autre choseLe regalo flores, ella quiere otra cosa
Il m'enveloppe, me séduit et me détruitMe envuelve, me seduce y me destroza
Dans la rue elle est calme, elle a l'air bienEn la calle es callaíta, parece buena
Elle a l'air très calme, mais elle est sexySe le ve bien tranquilita, pero es candela
Dans la rue elle est silencieuse, elle fait l'idioteEn la calle es callaíta, se hace la boba
Elle a l'air très, très calmeSe le ve bien bien tranquilita
Mais elle se transforme en loup et te dévorePero se convierte en loba, y te devora
Sebas Garreta mamanSebas Garreta mami
Sebas Garreta pour vousSebas Garreta pa’ ti
Dis-luiDíselo
Dave AguilarDave Aguilar
Aux commandesA los mandos
Vous savez déjà qui nous sommesYa sabéis quienes somos
Il dit, wowDice, wow
Pleure, pleure, la petite guitare pleureLlora llora, guitarrita llora
SDSD
Cette fille maigreEsa flaquita
Cela m'est venu à l'esprit et ne veut pas disparaîtreSe me ha metido en la cabeza y no se quita
Je ne peux pas résister quand il fait cette grimaceNo me resisto cuando pone esa carita
Expérimentée, mais dans la rue, elle ressemble à une dameExperimentada, pero en la calle parece señorita
Et quand on le fait, il crie mon nomY cuando lo hacemos, mi nombre lo grita
OUAHWow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebas Garreta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: