Traducción generada automáticamente
La Ultima Canción
Sebas R
The Last Song
La Ultima Canción
Today I saw you with himHoy te vi con él
Walking down the streets like nothing (like nothing)Caminando por las calles como si nada (como si nada)
And I know, you didn't careY yo lo se, a ti igual te daba
While I criedMientras yo lloraba
You didn't careNo te importaba
And I found out, that when you were alone with himY descubrí, que cuando se quedaba sola
You always denied meCon él siempre me negabas
That's how you said you loved meAsí decías que me amabas
(But you don't know my love)(Pero tu no sabes mi amor)
And this is the last time they talk to me about loveY esta es la última vez, que me hablan de amor
Breaking my heart, breaking my heartQue me rompen el corazón, que me rompen el corazón
And this will be the last love songY esta será la última canción de amor
Being alone will be better, being alone will be betterEstar solo será mejor, estar solo será mejor
Baby, you failed me, you made fun of meBaby me fallaste, de mi te burlaste
But time passed and you stopped mattering to mePero paso el tiempo y ya dejaste de importarme
I regret to tell you that your time has passedLamento decirte que tu tiempo ya paso
The ashes that remained, the wind took them awayLas cenizas que quedaban el viento se las llevo
Don't tell me you love meNo me digas que me quieres
I don't believe you anymoreQue ya no te creo
Don't tell me lies, my love, that looks uglyNo me digas mentiras mi amor, que eso se ve feo
I don't believe in love anymore, much less in promisesYa no creó en el amor, mucho menos en promesas
I prefer to avoid headachesPrefiero evitarme dolores de cabeza
He who does wrong, pays for itEl que las hace las paga
And you're paying for itY la estás pagando
I heard aroundPor ahí me dijeron
That he treats you badlyQue te trata mal
I'm sorry for youLo siento por ti
That you're going through a rough time nowQue ahora mal la estás pasando
He who does wrong, pays for itEl que las hace las paga
And you're paying for itY la estás pagando
I heard aroundPor ahí me dijeron
That he treats you badlyQue te trata mal
I'm sorry for youLo siento por ti
That you're going through a rough time nowQue ahora mal la estás pasando
And this is the last time they talk to me about loveY esta es la última vez que me hablan de amor
Breaking my heart, breaking my heartQue me rompen en corazón, que me rompen el corazón
And this will be the last love songY está será la ultima canción de amor
Being alone will be better, being alone will be betterEstar solo será mejor, estar solo será mejor
Life taught meLa vida me enseño
That I can't have everything I wantQue no puedo tener todo lo que quiero
I wanted youYo te quise a ti
But you're a fan of moneyPero tu eres fan del dinero
For you to wait for meQue tu esperes por mi
I no longer wait for youPor ti yo ya no espero
Because the love of a thousand w**** is worth morePorque más vale el amor de mil p****
Than insincere loveDe una amor que no es sincero
They say love is just around the cornerDicen que el amor esta a la vuelta de la esquina
Since I met youDesde que te conocí
You injected me with your morphineMe inyectaste de tu morfina
Lies and promises hurt more than you can imagineMentiras y promesas, duelen más ni te imaginas
Love never killsEl amor nunca mata
It's the liar who assassinates youQuien miente es quien te asesina
He who does wrong, pays for itEl que las hace las paga
And you're paying for itY la estás pagando
I heard aroundPor ahí me dijeron
That he treats you badlyQue te trata mal
I'm sorry for youLo siento por ti
That you're going through a rough time nowQue ahora mal la estás pasando
He who does wrong, pays for itEl que las hace las paga
And you're paying for itY la estás pagando
I heard aroundPor ahí me dijeron
That he treats you badlyQue te trata mal
I'm sorry for youLo siento por ti
That you're going through a rough time nowQue ahora mal la estás pasando
And I found outY descubrí
That when you were alone with himQue cuando se quedaba sola
You always denied meCon él siempre me negabas
That's how you said you loved me (Goodbye)Así decías que me amabas (Adiós)
(But you don't know my love)(Pero tu no sabes mi amor)
And this is the last time they talk to me about loveY esta es la ultima vez que me hablan de amor
Breaking my heart, breaking my heartQue me rompen el corazón, que me rompen el corazón
And this will be the last love songY esta será la última canción de amor
Being alone will be better, being alone will be betterEstar solo será mejor, estar solo será mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebas R y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: