Traducción generada automáticamente

Tokyo
Sebastian Croft
Tokyo
Tokyo
Namelijk, ik nam de trein naar TokyoTook a train to Tokyo
Alleen ik en mijn draadloze koptelefoon, ikJust me and my wired headphones, I
Wil het je vertellen, maar je bent verder gegaanWanna tell you, but you've moved on
Er is zoveel gebeurd sinds je weg bent, ikSo much has happened since you left, I
Stootte mijn teen tegen de tafel, ikStubbed my toe on the table leg, I
Wil het je vertellen, maar je bent verder gegaanWanna tell you, but you've moved on
Dacht dat als ik ver genoeg vloog, je misschien zou verdwijnenThought if I flew far enough, you might disappear
Maar je bent in Londen, en op de een of andere manier zie ik je hier nog steedsBut you're in London, and somehow I still see you here
Alles wat ik wil doen isAll I wanna do is
Je bellen uit het nietsCall you out of the blue
Je horen dansen om het feit dat je ook nog aan mij denktHear you dance around the fact that you still think of me too
Zeg dat ik het niet zal doen, maar ik zal het waarschijnlijk welSay I won't, but I probably will
Ik weet al het antwoord, maar ik vraag het je nog steedsI already know the answer, but I'm asking you still
Voel je je soms eenzaam?Do you get lonely sometimes?
Wil je nog een keer afscheid nemen?Do you want one more goodbye?
Ik ontmoette een jongen in het zuiden van FrankrijkMet a boy in the south of France
Een wervelwind van een snelle romanceA whirlwind of a quick romance
Want hij was perfect, maar er is iets mis'Cause he was perfect, but something's wrong
Dacht dat als ik ver genoeg vloog, je misschien zou verdwijnenThought if I flew far enough, you might disappear
Maar ik ben in Tokyo, en ik hoop dat je weet, ik zie je hierBut I'm in Tokyo, and I hope you know, I see you here
Alles wat ik wil doen isAll I wanna do is
Je bellen uit het nietsCall you out of the blue
Je horen dansen om het feit dat je ook nog aan mij denktHear you dance around the fact that you still think of me too
Zeg dat ik het niet zal doen, maar ik zal het waarschijnlijk welSay I won't, but I probably will
Ik weet al het antwoord, maar ik vraag het je nog steedsI already know the answer, but I'm asking you still
Voel je je soms eenzaam?Do you get lonely sometimes?
Wil je nog een keer afscheid nemen?Do you want one more goodbye?
Want ik weet dat het niet voor altijd zal zijn'Cause I know it won't be forever
Maar kunnen we samen eenzaam zijn?But can we be lonely together?
Als ik mijn ogen sluitWhen I close my eyes
Ben je daar aan mijn zijdeYou're there by my side
Alles wat ik wil doen isAll I wanna do is
Je bellen uit het nietsCall you out of the blue
Je horen dansen om het feit dat je ook nog aan mij denktHear you dance around the fact that you still think of me too
Zoals, fuck jou, maar ik hoop dat het goed met je gaatLike, fuck you, but I hope you're alright
Ik weet al het antwoord, maar ik weet niet waaromI already know the answer, but I don't know the why
Voel je je soms eenzaam?Do you get lonely sometimes?
Wil je nog een keer afscheid nemen?Do you want one more goodbye?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastian Croft y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: