
Tokyo
Sebastian Croft
Tokio
Tokyo
Tomé un tren a TokioTook a train to Tokyo
Solo yo y mis auriculares con cableJust me and my wired headphones, I
Quiero decírtelo, pero has seguido adelanteWanna tell you, but you've moved on
Han pasado tantas cosas desde que te fuiste, yoSo much has happened since you left, I
Me golpeé el dedo del pie con la pata de la mesaStubbed my toe on the table leg, I
Quiero decírtelo, pero has seguido adelanteWanna tell you, but you've moved on
Pensé que si volaba lo suficientemente lejos, podrías desaparecerThought if I flew far enough, you might disappear
Pero estás en Londres, y de alguna manera todavía te veo aquíBut you're in London, and somehow I still see you here
Todo lo que quiero hacer esAll I wanna do is
Llamarte de la nadaCall you out of the blue
Escuchar que bailas alrededor del hecho de que todavía piensas en mí tambiénHear you dance around the fact that you still think of me too
Digo que no lo haré, pero probablemente lo haréSay I won't, but I probably will
Ya sé la respuesta, pero te pregunto aún asíI already know the answer, but I'm asking you still
¿Te sientes solo a veces?Do you get lonely sometimes?
¿Quieres una despedida más?Do you want one more goodbye?
Conocí a un chico en el sur de FranciaMet a boy in the south of France
Un torbellino de romance queerA whirlwind of a queer romance
Porque él era perfecto, pero algo anda mal'Cause he was perfect, but something's wrong
Pensé que si volaba lo suficientemente lejos, podrías desaparecerThought if I flew far enough, you might disappear
Pero estoy en Tokio, y espero que sepas, que te veo aquíBut I'm in Tokyo, and I hope you know, I see you here
Todo lo que quiero hacer esAll I wanna do is
Llamarte de la nadaCall you out of the blue
Escuchar que bailas alrededor del hecho de que todavía piensas en mí tambiénHear you dance around the fact that you still think of me too
Digo que no lo haré, pero probablemente lo haréSay I won't, but I probably will
Ya sé la respuesta, pero te pregunto aún asíI already know the answer, but I'm asking you still
¿Te sientes solo a veces?Do you get lonely sometimes?
¿Quieres una despedida más?Do you want one more goodbye?
Porque sé que no será para siempre'Cause I know it won't be forever
¿Pero podemos estar solos juntos?But can we be lonely together?
Cuando cierro los ojosWhen I close my eyes
Estás ahí a mi ladoYou're there by my side
Todo lo que quiero hacer esAll I wanna do is
Llamarte de la nadaCall you out of the blue
Escuchar que bailas alrededor del hecho de que todavía piensas en mí tambiénHear you dance around the fact that you still think of me too
O sea, jódete, pero espero que estés bienLike, fuck you, but I hope you're alright
Ya sé la respuesta, pero no sé el porquéI already know the answer, but I don't know the why
¿Te sientes solo a veces?Do you get lonely sometimes?
¿Quieres una despedida más?Do you want one more goodbye?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastian Croft y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: