Traducción generada automáticamente

Tokyo
Sebastian Croft
Tokyo
Tokyo
J'ai pris un train pour TokyoTook a train to Tokyo
Juste moi et mes écouteurs, jeJust me and my wired headphones, I
Veux te dire, mais tu es passé à autre choseWanna tell you, but you've moved on
Tellement de choses se sont passées depuis que tu es parti, jeSo much has happened since you left, I
Me suis cogné l'orteil contre la jambe de la table, jeStubbed my toe on the table leg, I
Veux te dire, mais tu es passé à autre choseWanna tell you, but you've moved on
Je pensais que si je volais assez loin, tu pourrais disparaîtreThought if I flew far enough, you might disappear
Mais tu es à Londres, et d'une manière ou d'une autre, je te vois encore iciBut you're in London, and somehow I still see you here
Tout ce que je veux faire, c'estAll I wanna do is
T'appeler sans prévenirCall you out of the blue
T'entendre tourner autour du fait que tu penses encore à moi aussiHear you dance around the fact that you still think of me too
Dire que je ne le ferai pas, mais je le ferai probablementSay I won't, but I probably will
Je connais déjà la réponse, mais je te demande quand mêmeI already know the answer, but I'm asking you still
Est-ce que tu te sens seul parfois ?Do you get lonely sometimes?
Veux-tu un dernier au revoir ?Do you want one more goodbye?
J'ai rencontré un garçon dans le sud de la FranceMet a boy in the south of France
Un tourbillon d'une romance rapideA whirlwind of a quick romance
Parce qu'il était parfait, mais quelque chose ne va pas'Cause he was perfect, but something's wrong
Je pensais que si je volais assez loin, tu pourrais disparaîtreThought if I flew far enough, you might disappear
Mais je suis à Tokyo, et j'espère que tu sais, je te vois iciBut I'm in Tokyo, and I hope you know, I see you here
Tout ce que je veux faire, c'estAll I wanna do is
T'appeler sans prévenirCall you out of the blue
T'entendre tourner autour du fait que tu penses encore à moi aussiHear you dance around the fact that you still think of me too
Dire que je ne le ferai pas, mais je le ferai probablementSay I won't, but I probably will
Je connais déjà la réponse, mais je te demande quand mêmeI already know the answer, but I'm asking you still
Est-ce que tu te sens seul parfois ?Do you get lonely sometimes?
Veux-tu un dernier au revoir ?Do you want one more goodbye?
Parce que je sais que ce ne sera pas pour toujours'Cause I know it won't be forever
Mais peut-on être seuls ensemble ?But can we be lonely together?
Quand je ferme les yeuxWhen I close my eyes
Tu es là à mes côtésYou're there by my side
Tout ce que je veux faire, c'estAll I wanna do is
T'appeler sans prévenirCall you out of the blue
T'entendre tourner autour du fait que tu penses encore à moi aussiHear you dance around the fact that you still think of me too
Genre, va te faire foutre, mais j'espère que tu vas bienLike, fuck you, but I hope you're alright
Je connais déjà la réponse, mais je ne sais pas pourquoiI already know the answer, but I don't know the why
Est-ce que tu te sens seul parfois ?Do you get lonely sometimes?
Veux-tu un dernier au revoir ?Do you want one more goodbye?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastian Croft y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: