Tradução automática
Al Río Uruguay
Sebastián Gómez Barboza
To the Uruguay River
Al Río Uruguay
Sweet water blessing of the coastAgua dulce bendición del litoral
Mighty mirror traveling towards the seaCaudaloso espejo que viaja hacia el mar
Carrying with the current the sadnessLleva con la correntada la tristeza
Of my land beyondDe mi tierra más allá
Sweet water, pebble and sandyAgua dulce, pedregullo y arenal
Where snails abound in excessDonde abundan caracoles por demás
Don't forget about the fishermenNo te olvides de los pescadores
Who travel your flowQue recorren tu caudal
Chasing the sound of some ThrushPersiguiendo el sonido de algún Sabiá
Sheltered in the shadow of some IngaRefugiado en la sombra de algún Ingá
Listening to the sound in the wind of a ThrushEscuchando el sonido al viento de un Sabiá
Sweet water, blessing of the coastAgua dulce, bendición del litoral



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Gómez Barboza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: