Traducción generada automáticamente

2023 (versión acústica)
Sebastian Llosa
2023 (version acoustique)
2023 (versión acústica)
Aujourd'hui je me regarde dans le miroirHoy me miro al espejo
Et je n'arrive pas à comprendreY no logro entender
Comment mon moi du passéCómo mi yo del pasado
N'a pas su le voirNo lo supo ver
On avait toutLo teníamos todo
En 2023En el 2023
Tu ne le vois pas ?¿No lo ves?
Qu'est-ce qu'il y a dans cette valiseQué hay en esa maleta
Qui ne peut plus contenir ?Que no cabe más?
Si le plus important est resté derrièreSi lo más importante se ha quedado atrás
Elle t'a demandé de l'emporterTe pidió que la llevaras
Et tu n'as pas puY no fuiste capaz
Je déteste être devenuOdio haberme convertido
Mon propre ennemiEn mi propio enemigo
Ramenez-moi mon moi du passéTráiganme a mi yo del pasado
J'ai des choses à lui direQue le tengo que decir
Ne monte pas dans l'avionNo te subas al avion
Tu as dit que ça allait marcherDijiste que iba a funcionar
Et ça n'a pas marché pour nousY no nos funcionó
Il n'y a pas de retour en arrièreNo hay viaje de regreso
Fais demi-tour s'il te plaîtDate vuelta por favor
La flamme que tu as allumée, la distance l'a éteinteLa llama que prendiste la distancia la apagó
Ne monte pas dans l'avionNo te subas al avión
Si tu lâches sa mainSi le sueltas la mano
Quelqu'un d'autre va la prendreAlguien más la va a tomar
Si tu as déjà toutSi ya lo tienes todo
Ne sors plus chercherYa no salgas a buscar
Toi et moi en train de parler d'elleTú y yo hablando de ella
Pendant qu'à l'autre boutMientras al otro lado
Elle a pu nous oublierElla nos pudo olvidar
Pour chaque mois où tu l'as tenue dans tes brasPor cada mes que en brazos la tuviste
Je passe deux mois à parler d'elleSon dos que ahora yo paso hablando de ella
Comme ça t'a mal réussi le jeuQué mal te salió el juego
Le feu s'est éteintQue se ha apagado el fuego
Et maintenant je paie pour ce que mon alter ego a faitY ahora estoy pagando lo que ha hecho mi alter ego
Tu sais qu'il n'est pas trop tardSabes que aún no es tarde
Je te demande de ne pas être un lâcheTe pido no seas un cobarde
Parce que ce que tu es sur le point de fairePorque lo que estás por hacer
Ne peut pas être annuléNo se puede retroceder
Ne monte pas dans l'avionNo te subas al avion
Tu as dit que ça allait marcherDijiste que iba a funcionar
Et ça n'a pas marché pour nousY no nos funcionó
Il n'y a pas de retour en arrièreNo hay viaje de regreso
Fais demi-tour s'il te plaîtDate vuelta por favor
La flamme que tu as allumée, la distance l'a éteinteLa llama que prendiste la distancia la apagó
Ne monte pas dans l'avionNo te subas al avión
Si tu lâches sa mainSi le sueltas la mano
Quelqu'un d'autre va la prendreAlguien más la va a tomar
Si tu as déjà toutSi ya lo tienes todo
Ne sors plus chercherYa no salgas a buscar
Toi et moi en train de parler d'elleTú y yo hablando de ella
Pendant qu'à l'autre boutMientras al otro lado
Elle a pu nous oublierElla nos pudo olvidar
Elle a pu nous oublierElla nos pudo olvidar
Elle a pu nous oublierElla nos pudo olvidar
Pendant qu'à l'autre boutMientras al otro lado
Elle a pu nous oublierElla nos pudo olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastian Llosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: