Traducción generada automáticamente
Crush
Sebastian Paul
Coup de cœur
Crush
J'aimerais pouvoir voirI wish I could see
Sous la cléUnderneath
De ton cœur, heinYour lock and key, uh
Tu aimerais pouvoir êtreYou wish you could be
Sous moiUnder me
Chaque semaine, bébéEvery week, baby
C'est plus qu'un simple coup de cœurIt's more than just a crush
Ça pourrait même être tropMight even be too much
C'est tout ce que je peux faireIt's all that I can do
Pour ne pas te le couperNot to chop it off you
C'est plus qu'un simple coup de cœurIt's more than just a crush
Je désire être à la hauteurI long to be enough
Être à la hauteur pour toiTo be enough for you
Mais ça n'y arrive jamaisBut it never comes close
C'est plus qu'un simple coup de cœurIts more than just a crush
Ouais, ça me broieYeah, it's crushing me
Tu n'as jamais besoinYou don't ever need
Que je soisMe to be
Quelque chose pour moi, nonSomething for me, no
Pour me faire croire, me faire croireTo make me believe, make me believe
Tu me fais croire, bébéYou make me believe, baby
C'est plus qu'un simple coup de cœurIt's more than just a crush
Ça pourrait même être tropMight even be too much
C'est tout ce que je peux faireIt's all that I can do
Pour ne pas te le couperNot to chop it off for you
C'est plus qu'un simple coup de cœurIt's more than just a crush
Je désire être à la hauteurI long to be enough
Être à la hauteur pour toiTo be enough for you
Mais ça n'y arrive jamaisBut it never comes close
C'est plus qu'un simple coup de cœurIt's more than just a crush
Et ça me broieAnd it's crushing me
Alors bébé, je me demandeSo baby, I ask myself
Puis-je suivre les traces de ton espritCan I run the trace of your mind
T'écrire un messageWrite a text to you
J'essaie toujours de déciderI'm always trying to decide
Si je devrais prendre de ton tempsIf I should take up your time
Te dire pourquoiTelling you why
Tu devrais me donner une chanceYou should give me a try
Dis-moi, puis-je suivre les traces de ton espritTell me can I run the trace of your mind
T'écrire un messageWrite a text to you
J'essaie toujours de déciderI'm always trying to decide
Si je devrais prendre de ton tempsIf I should take up your time
Te dire pourquoiTelling you why
C'est plus qu'un simple coup de cœurIt's more that just a crush
Ça pourrait même être tropMight even be too much
C'est tout ce que je peux faireIt's all that I can do
Pour ne pas te le couperNot to chop it off for you
C'est plus qu'un simple coup de cœurIt's more than just a crush
Je désire être à la hauteurI long to be enough
Être à la hauteur pour toiTo be enough for you
Mais ça n'y arrive jamaisBut it never comes close
C'est plus qu'un simple coup de cœurIt's more than just a crush
Ouais, ça me broieYeah, it's crushing me
Oh, oh, ouaisOh, oh, yeah
Alors bébé, tu me fais passer pour un idiotSo baby you're making me a fool
Et ça me broieAnd, it's crushing me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastian Paul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: