Traducción generada automáticamente

Cada Vez Te Extraño Menos
Sebastian Romero
Immer weniger vermisse ich dich
Cada Vez Te Extraño Menos
Ich habe Frieden geschlossen mitYa hice las pases con
Deiner Erinnerung, die nicht vergehtTu recuerdo que no se va
Und jetzt jeden TagY ahora todos los días
Sprichst du mit mir beim AufwachenMe hablas al despertar
Jeden Morgen trinken wirCada mañana bebemos
Gemeinsam den Kaffee und du erzählst mirJuntos el café y me cuenta
Die guten und schlechten NachrichtenLas buenas y malas noticias
Aus der Zeitung von gesternDel periódico de ayer
Immer weniger vermisse ich dichCada vez te extraño menos
Denn ich habe deine ErinnerungPorque tengo a tu recuerdo
Um mir die Küsse zu gebenPara darme aquellos besos
Die du mir nicht mehr geben kannstQue ya no me puedes dar
Ich habe Frieden geschlossen mit der NachtYa hice las pases con la noche
Und deiner UnpünktlichkeitY tu impuntualidad
Und den SerienfreitagenY los viernes de series
Die du nicht beenden wolltestQue no quisiste terminar
Ich vermisse, dass du sagst: Mach, was du willstMe falta que digas: Has lo que quieras
Und dass du dich mehr ärgerstY te enojes más
Auch dein LächelnTambién tu sonrisa
Aber das wird mir vergehenPero se me va a pasar
Immer weniger vermisse ich dichCada vez te extraño menos
Denn ich habe deine ErinnerungPorque tengo a tu recuerdo
Um mir die Küsse zu gebenPara darme aquellos besos
Die du mir nicht mehr geben kannstQue ya no me puedes dar
Ich schwöre dir, jeden Tag bin ichTe lo juro cada día estoy
Näher daran, dich vergessen zu könnenMás cerca de poderte olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastian Romero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: