Traducción generada automáticamente

Cada Vez Te Extraño Menos
Sebastian Romero
Chaque jour, tu me manques un peu moins
Cada Vez Te Extraño Menos
J'ai fait la paix avecYa hice las pases con
Ton souvenir qui ne s'en va pasTu recuerdo que no se va
Et maintenant tous les joursY ahora todos los días
Tu me parles au réveilMe hablas al despertar
Chaque matin on boitCada mañana bebemos
Ensemble le café et il me raconteJuntos el café y me cuenta
Les bonnes et les mauvaises nouvellesLas buenas y malas noticias
Du journal d'hierDel periódico de ayer
Chaque jour, tu me manques un peu moinsCada vez te extraño menos
Parce que j'ai ton souvenirPorque tengo a tu recuerdo
Pour me donner ces baisersPara darme aquellos besos
Que tu ne peux plus me donnerQue ya no me puedes dar
J'ai fait la paix avec la nuitYa hice las pases con la noche
Et ton retard habituelY tu impuntualidad
Et les vendredis de sériesY los viernes de series
Que tu n'as pas voulu finirQue no quisiste terminar
Il me manque que tu dises : Fais ce que tu veuxMe falta que digas: Has lo que quieras
Et que tu te fâches encore plusY te enojes más
Aussi ton sourireTambién tu sonrisa
Mais ça va me passerPero se me va a pasar
Chaque jour, tu me manques un peu moinsCada vez te extraño menos
Parce que j'ai ton souvenirPorque tengo a tu recuerdo
Pour me donner ces baisersPara darme aquellos besos
Que tu ne peux plus me donnerQue ya no me puedes dar
Je te jure chaque jour je suisTe lo juro cada día estoy
Un peu plus près de pouvoir t'oublierMás cerca de poderte olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastian Romero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: