Tradução automática

Un Mejor Amor
Sebastian Romero
Un Meilleur Amour
Un Mejor Amor
Juste aujourd'huiJusto hoy
Je ne sais pas ce qui va se passer, entre nous deuxNo sé qué va a pasar, entre los dos
Si le cœur, supporte cet amourSi el corazón, aguante esté amor
Je ne sais pas s'il survivra à la passionNo sé si sobreviva a la pasión
Qui déborde et se déchaîneQue se desborda y descontrola
Peut-être, j'ai voulu être romantiqueTal vez, quise ser romántico
Et peut-être, tout est allé trop viteY tal vez, todo fue muy rápido
Et peut-être, j'ai voulu que tout se passe si bien, que j'ai tout gâchéY tal vez, quise que todo saliera tan bien, que lo arruiné
Si un jour, je te perdsSi algún día, yo te pierdo
J'espère que ça ne me fera pas trop malEspero que no me duela tanto
Si un jour, je te perdsSi algún día, yo te pierdo
J'espère que ça ne te fera pas trop malEspero que no te duela tanto
Si un jour, le vent souffleSi algún día, sopla el viento
Et que ta voile prend une nouvelle direction, je te souhaite le meilleurY tu velero toma nueva dirección, te deseo lo mejor
Si un jour, je te perdsSi algún día, yo te pierdo
J'espère que tu trouveras un meill-e-e-e-eur amourEspero que encuentres un mejo-o-o-o-or amor
Juste aujourd'huiJusto hoy
Je n'ai rien à te direNo tengo nada que decirte
Rien d'autre, que de t'insister, pour que tu restesNada más, que insistirte, a que te quedes
La douleur, on dit que c'est optionnelEl dolor, dicen que es opcional
Mais moi, je choisis, que ça me fasse malPero yo escojo, que me duelas
Peut-être, j'ai voulu être romantiqueTal vez, quise ser romántico
Et peut-être, tout est allé trop viteY tal vez, todo fue muy rápido
Et peut-être, j'ai voulu que tout se passe si bien, que j'ai tout gâchéY tal vez, quise que todo saliera tan bien, que lo arruiné
Si un jour, je te perdsSi algún día, yo te pierdo
J'espère que ça ne me fera pas trop malEspero que no me duela tanto
Si un jour, je te perdsSi algún día, yo te pierdo
J'espère que ça ne te fera pas trop malEspero que no te duela tanto
Si un jour, le vent souffleSi algún día, sopla el viento
Et que ta voile prend une nouvelle direction, je te souhaite le meilleurY tu velero toma nueva dirección, te deseo lo mejor
Si un jour, je te perdsSi algún día, yo te pierdo
J'espère que tu trouveras un meill-e-e-e-eur amourEspero que encuentres un mejo-o-o-o-or amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastian Romero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: