Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.857

A Dónde Van (part. Álvaro Díaz)

Sebastián Yatra

LetraSignificado

Où vont-ils (feat. Álvaro Díaz)

A Dónde Van (part. Álvaro Díaz)

Où vont-ils ?¿Dónde van?
Où vont les baisers quand on les donne ?¿A dónde van a parar los besos cuando se dan?

Pour leur redonner vie et leur enlever la peur de perdrePa' darles vida de nuevo y quitarles el miedo a perder
Essayer de guérir la blessure d'hierIntentar curarle la herida de ayer
Et les donner à quelqu'un qui veut bien les accepterY dárselos a alguien que los quiera aceptar
Pour que ça ne se reproduise plusPa' que no vuelva a pasar

Je ne sais pas comment faire pour qu'on me croie, car un jour j'ai promisNo sé cómo hacer pa' que me crean pues un día le prometí
Que je ne les offrirais pas, mais je te les ai donnésQue no los regalaría, pero te los di a ti
Je ne décide pas pour eux, ils décident pour moiYo no decido por ellos, ellos deciden por mí
C'est le prix de l'erreur que j'ai commiseEs el precio del error que cometí

Je suis le seul coupable de te les avoir donnésSolo soy culpable yo de dártelos
Je suis confus mais pas désoléEstoy confundido pero arrepentido no
Avec toi j'ai apprisContigo he aprendido
Quand l'amour n'est pas réciproque, ce que ça fait malCuando no es correspondido, lo que duele un amor
Je cherche une explicationBusco una explicación

Où vont les baisers quand on les donne¿A dónde van a parar los besos cuando se dan
Les "je t'aime" que tu n'as pas su accepterLos te quieros que no supiste aceptar
Et les regards que tu n'as jamais renvoyés ?Y las miradas que no devolviste más?
J'essaie de comprendreIntento averiguar

Où vont les baisers quand on les donne¿A dónde van a parar los besos cuando se dan
Les "je t'aime" que tu n'as pas su accepterLos te quieros que no supiste aceptar
Et les regards que tu n'as jamais renvoyés ?Y las miradas que no devolviste más?
Je veux les récupérerQuiero recuperarlas

Dis-moi pourquoi tu te plains si tu m'as rejetéDime pa' qué te quejas si tú me rechazaste
Tu as été clair, je n'étais pas ce que tu imaginaisDejaste claro, yo no era lo que imaginaste
Et ce qui me fait le plus mal, peu importe combien je voleY lo que más me duele, no importa cuanto vuele
Le temps ne revient jamais et avec le mien, tu es restéeEl tiempo nunca vuelve y con el mío tú te quedaste

Je suis le seul coupable de te l'avoir donnéSolo soy culpable yo de dártelo
Je suis confus mais pas désoléEstoy confundido pero arrepentido no
Avec toi j'ai apprisContigo he aprendido
Quand l'amour n'est pas réciproque, ce que ça fait malCuando no es correspondido, lo que duele un amor
Je cherche une explicationBusco una explicación

Où vont les baisers quand on les donne¿A dónde van a parar los besos cuando se dan
Les "je t'aime" que tu n'as pas su accepterLos te quieros que no supiste aceptar
Et les regards que tu n'as jamais renvoyés ?Y las miradas que no devolviste más?
J'essaie de comprendreIntento averiguar

Où vont les baisers quand on les donne¿A dónde van a parar los besos cuando se dan
Les "je t'aime" que tu n'as pas su accepterLos te quieros que no supiste aceptar
Et les regards que tu n'as jamais renvoyés ?Y las miradas que no devolviste más?
Je veux les récupérerQuiero recuperarlas

Où vont-ils, où vont-ils ?¿A dónde van, a dónde van?
Où vont-ils ?¿A dónde van?
Où vont-ils, où vont-ils ?¿A dónde van, a dónde van?
Où vont-ils ?¿A dónde van?

Où vont les baisers quand on les donne¿A dónde van a parar los besos cuando se dan
Les "je t'aime" que tu n'as pas su accepterLos "Te quiero" que no supiste aceptar
Et les regards que tu n'as jamais renvoyés ?Y las miradas que no devolviste más?
J'essaie de comprendreIntento averiguar

Où vont les baisers quand on les donne¿A dónde van a parar los besos cuando se dan
Les "je t'aime" que tu n'as pas su accepterLos te quieros que no supiste aceptar
Et les regards que tu n'as jamais renvoyés ?Y las miradas que no devolviste más?
Je veux les récupérerQuiero recuperarlas

Où vont-ils, où vont-ils ?¿A dónde van, a dónde van?
Où vont-ils ?¿A dónde van?
Où vont-ils, où vont-ils ?¿A dónde van, a dónde van?
Où vont-ils ?¿A dónde van?

Où vont¿A dónde van
Ces baisersEsos besos
Tous les "je t'aime"To' los te quieros
Et les regards ?Y las miradas?
Où vont-ils ?¿A dónde van?

Escrita por: Alejandro Robledo Valencia / Álvaro Díaz / Juanjo Monserrat / Keityn / Manuel Lorente Freire / Sebastián Yatra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Tomy. Subtitulado por Irene y más 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección