Traducción generada automáticamente

Akureyri (part. Aitana)
Sebastián Yatra
Akureyri (feat. Aitana)
Akureyri (part. Aitana)
It doesn't matter if we make mistakes now, come onDa igual si nos equivocamos ahora, dale
Smile at me once moreSonríeme una vez más
You'll see that I'm capable of extending this nightVerás que soy capaz de alargar esta noche
Stay to sleep beside meQuédate a dormir al lado de mí
Tell me a bit about yourself, I felt your painCuéntame un poco de ti, tu dolor lo sentí
Even if it's hard for you to talk about it, you can tell meAunque te cueste hablarlo me lo puedes decir
In your green eyes, I saw a bit of grayEn tus ojos verdes vi un poco de gris
Pass me your coat, hug mePásame tu abrigo, abrázame
I'm not good with the cold and I won't beNo soy buena para el frío ni seré
But tonight with you, I'll findPero esta noche contigo encontraré
My bed on your couchMi cama en tu sofá
Your arm as a pillow will accompany meTu brazo de almohada me acompañará
To dream of Akureyri and fantasizeA soñar con Akureyri y fantasear
That we have time together and forgetQue nos queda tiempo juntos y olvidar
That tomorrow I'll wake up and you're no longer thereQue mañana despierto y no estás más
We stayed, you and I, looking at the skyQuedamos tú y yo mirando el cielo
Waiting for an aurora that doesn't come, and what does it matterEsperando una aurora que no llega y qué más da
If it's just you and meSi estamos tú y yo
If the sky doesn't shine, it doesn't matterQue no brille el cielo no importa
You illuminate me much moreTú me alumbras mucho más
And that light will never go awayY esa luz nunca se irá
I looked at you, I looked at you and thought of you until you reactedTe miré, te miré y te pensé hasta que tú reaccionaste
Until you kissed meHasta que me besaste
A blue lagoon, some pink lipsUna laguna azul, unos labios rosados
And you, and even though it had an end, in the end it wasn't anyone's faultY tú, y aunque tuvo un final, al final no fue culpa de nadie
It's never anyone's fault, but I'll miss youNunca es culpa de nadie, pero te extrañaré
Pass me your coat, hug mePásame tu abrigo, abrázame
I'm not good with the cold and I won't beNo soy bueno para el frío ni seré
But tonight with you, I'll findPero esta noche contigo encontraré
My bed on your couchMi cama en tu sofá
Your arm as a pillow will accompany meTu brazo de almohada me acompañará
To dream of Akureyri and fantasizeA soñar con Akureyri y fantasear
That we have time together and forgetQue nos queda tiempo juntos y olvidar
That tomorrow I'll wake up and you're no longer thereQue mañana despierto y no estás más
We stayed, you and I, looking at the skyQuedamos tú y yo mirando el cielo
Waiting for an aurora that doesn't come, and what does it matterEsperando una aurora que no llega y qué más da
If it's just you and meSi estamos tú y yo
If the sky doesn't shine, it doesn't matterQue no brille el cielo no importa
You illuminate me much moreTú me alumbras mucho más
And that light will never go awayY esa luz nunca se irá
Ah-ah-ah-ah, ah-ahAh-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ahAh-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: