Traducción generada automáticamente

Básicamente
Sebastián Yatra
Basiquement
Básicamente
La Lune est seuleLuna está sola
Elle avait une planète et le temps passaitTenía un planeta y le paseaban las horas
Elle n'était pas la seule dans son océanNo era la única en su mar
Et aimer c'est compliqué quand il y a quelqu'un d'autre, ahY es que amar es difícil cuando hay alguien más, ah
Vénus lui a ditVenus le dijo
Tu ne mérites pas qu'on te traite comme çaNo te mereces que hagan eso contigo
Comment peut-il te faire pleurer¿Cómo te puede hacer llorar
Et oublier que c'est toi qui le fait briller ?Y olvidar que eres tú la que lo hace brillar?
Quand le Soleil se cache, elle le regarde d'oùCuando el Sol se esconde lo mira desde dónde
La nuit ils se retrouvaient et même si elle ne veut pas le voirDe noche se encontraban y aunque no quiera verlo
C'est difficile quand il y a tant de gravitéEs difícil cuando hay tanta gravedad
C'est quelque chose qu'elle ne peut pas éviterEs algo que ella no puede evitar
Basiquement, ici nous sommes tous les deuxBásicamente aquí estamos los dos
La Lune c'est moi, la planète c'est toiLa Luna soy yo, el planeta eres tú
Et tu tournesY has ido girando
Cherchant une lumière (pour te l'apporter)Buscando una luz (para dártelo)
Probablement que le Soleil se lèvera encoreProbablemente otra vez salga el Sol
Mais ici je suis, parce que ici tu esPero aquí estoy yo, porque aquí estás tú
Tu restes à tournerTe quedas girando
Attendant ma lumièreEsperando mi luz
Comme si c'était normalComo si fuera normal
On a essayé et c'est ratéLo intentamos y está mal
Parce que tu n'es pas capable de me donner un bisou et de ne pas t'envolerPorque tú no eres capaz de darme un beso y no volar
Ça ne sert même plus à rien que tu sois seuleYa ni hace falta que estés sola
J'ai besoin de toi, tu écris : SalutTe hago falta, escribes: Hola
Et c'est de ta faute si ça part en vrilleY es tu culpa si se descontrola
Mais tu me demandes de l'espacePero me pides espacio
On a essayé et l'espace est resté videYa lo intentamos y quedó vacío el espacio
Avec toi dans les étoiles, je ne peux pas aller lentementContigo en las estrellas, yo no puedo ir despacio
Avec moi tu te crash, comme un fou je te sauveConmigo tú te estrellas, como un loco te salvo
Quand je t'ai vue parmi la fouleCuando te vi entre la gente
J'ai compris, tout à coup, qu'on n'est pas si différentsEntendí, de repente, que no somos tan diferentes
Basiquement, ici nous sommes tous les deuxBásicamente aquí estamos los dos
La Lune c'est moi, la planète c'est toiLa Luna soy yo, el planeta eres tú
Et tu tournesY has ido girando
Cherchant une lumière (pour te l'apporter)Buscando una luz (para dártelo)
Probablement que le Soleil se lèvera encoreProbablemente otra vez salga el Sol
Mais ici je suis, parce que ici tu esPero aquí estoy yo, porque aquí estás tú
Tu restes à tournerTe quedas girando
Attendant ma lumièreEsperando mi luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: