Traducción generada automáticamente

Cómo Mirarte
Sebastián Yatra
Wie soll ich dich ansehen?
Cómo Mirarte
Mir fehlen die WorteNo me salen las palabras
Um dir zu sagen, dass ich dich liebePara expresarte que te quiero
Ich weiß nicht, wie ich dir erklären sollNo sé cómo explicarte
Dass du mich fühlen lässtQue me haces sentir
Als wäre es SommerComo si fuera el verano
Und der Winter nicht existieren würdeY el invierno no existiera
Als würde alles stillstehenComo si se para todo
Und mit diesem Lächeln, das das Leben verändertY con esa sonrisa
Hast du hierher geschautQue cambia la vida, miraste hacia aquí
Und ich kann nicht mehr ertragenY ya no puedo contemplar
Dass du nicht die bist, die mich liebtQue tú no seas la que me ama
Und wie soll ich dich ansehenY cómo mirarte
In diese Augen, die mich im Januar verlassenA esos ojos que me dejan en enero
Wenn ich weiß, dass sie nicht mir gehören und ich sterbeCuando sé que no son míos, y me muero
Das Schicksal will uns nicht vorbeigehen sehen, ohEl destino no nos quiere ver pasar, oh
Und wie soll ich dir sagenY cómo decirte
Dass ich nicht will, dass diese Liebe vorübergehend istQue no quiero que este amor sea pasajero
Dass sie eines Tages einfach kommt und ich auf dich warteQue, de pronto, se dé un día y yo te espero
Das Schicksal sollte uns nicht kümmernEl destino no nos tiene que importar
Ich weiß nicht, wie ich ich selbst sein sollNo sé cómo ser yo mismo
Wenn du nicht an meiner Seite bistSi no estás al lado mío
Diese Monate werden lang seinSe harán largos estos meses
Wenn du nicht bei mir bistSi no estás junto a mí
Und mit diesem Lächeln, das man nie vergisstY con esa sonrisa
Bist du gekommen und ich habe dich gesehenQue nunca se olvida, llegaste y te vi
Und ich kann nicht mehr ertragenY ya no puedo soportar
Dass du nicht die bist, die mich liebtQue tú no seas la que me ama
Und wie soll ich dich ansehenY cómo mirarte
In diese Augen, die mich im Januar verlassenA esos ojos que me dejan en enero
Wenn ich weiß, dass sie nicht mir gehören und ich sterbeCuando sé que no son míos y me muero
Das Schicksal will uns nicht vorbeigehen sehen, ohEl destino no nos quiere ver pasar, oh
Und wie soll ich dir sagenY cómo decirte
Dass ich nicht will, dass diese Liebe vorübergehend istQue no quiero que este amor sea pasajero
Dass sie eines Tages einfach kommt und ich auf dich warteQue de pronto se dé un día y yo te espero
Das Schicksal sollte uns nicht kümmernEl destino no nos tiene que importar
Und wie soll ich dich vergessenY cómo olvidarte
Wenn das Leben mir beigebracht hat, dass du zuerst kommstSi la vida me enseñó que vas primero
Die Distanz ist mir egal, ich liebe dichNo me importa la distancia, yo te quiero
Und am Ende weiß ich, dass du an meiner Seite sein wirstY, al final, sé que a mi lado vas a estar
(An meiner Seite, wirst du sein)(A mi lado, vas a estar)
Ich werde auf dich wartenVoy a esperarte
Wenn man wirklich liebt, existiert die Zeit nichtCuando se ama de verdad, no existe el tiempo
Und ich schwöre dir, dass es nicht das Ende der Geschichte istY te juro que no es el final del cuento
Das Schicksal kann uns nicht trennenEl destino no nos puede separar
Wie soll ich dich ansehen?¿Cómo mirarte?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: