Traducción generada automáticamente

Cómo Mirarte
Sebastián Yatra
Hoe je te bekijken
Cómo Mirarte
Geen woorden komen bij me opNo me salen las palabras
Om je te vertellen dat ik van je houPara expresarte que te quiero
Ik weet niet hoe ik je moet uitleggenNo sé cómo explicarte
Dat je me laat voelenQue me haces sentir
Alsof het zomer isComo si fuera el verano
En de winter niet bestaatY el invierno no existiera
Alsof alles stil staatComo si se para todo
En met die glimlach, die het leven verandertY con esa sonrisa
Kijk je hierheenQue cambia la vida, miraste hacia aquí
En ik kan niet meer aanzienY ya no puedo contemplar
Dat jij niet degene bent die van me houdtQue tú no seas la que me ama
En hoe je te bekijkenY cómo mirarte
In die ogen die me in januari achterlatenA esos ojos que me dejan en enero
Wanneer ik weet dat ze niet van mij zijn en ik sterfCuando sé que no son míos, y me muero
Het lot wil ons niet zien voorbijgaan, ohEl destino no nos quiere ver pasar, oh
En hoe je te zeggenY cómo decirte
Dat ik niet wil dat deze liefde tijdelijk isQue no quiero que este amor sea pasajero
Dat het ineens een dag gebeurt en ik wacht op jeQue, de pronto, se dé un día y yo te espero
Het lot zou ons niet moeten interesserenEl destino no nos tiene que importar
Ik weet niet hoe ik mezelf moet zijnNo sé cómo ser yo mismo
Als je niet naast me bentSi no estás al lado mío
Deze maanden zullen lang zijnSe harán largos estos meses
Als je niet bij me bentSi no estás junto a mí
En met die glimlach, die je nooit vergeetY con esa sonrisa
Kwam je binnen en ik zag jeQue nunca se olvida, llegaste y te vi
En ik kan niet meer verdragenY ya no puedo soportar
Dat jij niet degene bent die van me houdtQue tú no seas la que me ama
En hoe je te bekijkenY cómo mirarte
In die ogen die me in januari achterlatenA esos ojos que me dejan en enero
Wanneer ik weet dat ze niet van mij zijn en ik sterfCuando sé que no son míos y me muero
Het lot wil ons niet zien voorbijgaan, ohEl destino no nos quiere ver pasar, oh
En hoe je te zeggenY cómo decirte
Dat ik niet wil dat deze liefde tijdelijk isQue no quiero que este amor sea pasajero
Dat het ineens een dag gebeurt en ik wacht op jeQue de pronto se dé un día y yo te espero
Het lot zou ons niet moeten interesserenEl destino no nos tiene que importar
En hoe je te vergetenY cómo olvidarte
Als het leven me leerde dat jij eerst komtSi la vida me enseñó que vas primero
De afstand maakt me niet uit, ik hou van jeNo me importa la distancia, yo te quiero
En uiteindelijk weet ik dat je aan mijn zijde zult zijnY, al final, sé que a mi lado vas a estar
(Aan mijn zijde, zul je zijn)(A mi lado, vas a estar)
Ik ga op je wachtenVoy a esperarte
Wanneer je echt van iemand houdt, bestaat er geen tijdCuando se ama de verdad, no existe el tiempo
En ik beloof je dat dit niet het einde van het verhaal isY te juro que no es el final del cuento
Het lot kan ons niet scheidenEl destino no nos puede separar
Hoe je te bekijken?¿Cómo mirarte?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: