Traducción generada automáticamente

Cómo Quieres Que Te Quiera (part. Rosario)
Sebastián Yatra
Wie willst du, dass ich dich liebe
Cómo Quieres Que Te Quiera (part. Rosario)
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wie willst du, wenn du nicht hier bistCómo quieres, si no estás aquí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wenn du dich mir nicht gibstSi no te das a mí
Ich werde Berge erklimmen, und am Fluss weinenSubiré montañas, y al río lloraré
Und mein Herz schreit nach mirY mi corazón me grita
Es fesselt mich, ohne es zu wollenMe aprisiona, sin querer
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wenn ich dich nicht hier habeSi no te tengo aquí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
So weit weg von mirTan lejos ya de mí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wenn du dich mir nicht gibstSi no te das a mí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wenn ich weiß, dass ich dich verloren habeSi sé que te perdí
Ich will nur, dass der Wind mich dorthin trägt, wo du bistSolo quiero que el viento, me lleve donde estés
Und mein Herz schreit nach mir, es fesselt mich, ohne es zu wollenY mi corazón me grita, me aprisiona, sin querer
Ich werde leben, singend zu den Sternen, für den Tag, an demYo viviré, cantando a las estrellas, por el día que
Ich werde träumen, dass das Leben mir gibt, was ich gestern hatteYo soñaré, que la vida me entrega, lo que tuve ayer
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wenn ich dich nicht hier habeSi no te tengo aquí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
So weit weg von mirTan lejos ya de mí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wenn du dich mir nicht gibstSi no te das a mí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wenn ich weiß, dass ich dich verloren habeSi sé que te perdí
Und mein Herz schreit nach mir, es fesselt mich, ohne es zu wollenY mi corazón me grita, me aprisiona, sin querer
Ich werde leben, singend zu den Sternen, für den TagYo viviré, cantando a las estrellas, por el día
Ich, ich werde träumen, dass das Leben mir gibt, was ich gestern hatteYo, yo soñaré, que la vida me entrega, lo que tuve ayer
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wenn ich dich nicht hier habeSi no te tengo aquí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
So weit weg von mirTan lejos ya de mí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wenn du dich mir nicht gibstSi no te das a mí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera
Wenn ich weiß, dass ich dich verloren habeSi sé que te perdí
Wie willst du, dass ich dich liebeCómo quieres que te quiera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: