Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.509
LetraSignificado

Mit dir

Contigo

Wieder einmal ein Morgen und es tut weh, aufzuwachenOtra vez una mañana y duele despertar
Wieder einmal eine Gitarre und es tut weh, zu spielenOtra vez una guitarra y me duele tocar
Wieder einmal eine Woche im selben CaféOtra vez una semana en el mismo café
Wieder einmal ein Lied, das du nicht hören wirstOtra vez una canción que no vas a escuchar

Ich habe nie gesagt, geh nicht weg, das hätte ich sagen sollenNunca dije no te vayas, lo debí decir
Ich habe nie gesagt, dass ich dich liebe, wollte uns nicht verletzenNunca dije que te quiero, no nos quise herir
Ich habe nie gesagt, dass ich auf dich warte, aber ich bin immer noch hierNunca dije que te espero, pero sigo aquí
Ich habe nie gesagt, dass es mir leid tut und doch habe ich es gefühltNunca dije que lo siento y si que lo sentí

Als wir zusammen waren, dass der Tag sich verlängertCuando estábamos tú y yo, que se alargara el día
Dass ich dich so leicht verlieren würde, das wusste ich nichtQue te iba a perder tan fácil yo no lo sabía
Dass diese Liebe so schnell verging wie dieses LebenQue este amor pasó tan rápido como esta vida

Und hier bin ich, mir die Stimme rau singendY aquí estoy yo, rasgándome la voz
Dich suchend und zwischen den Leuten singendBuscándote y cantando entre la gente
Damit du mich unvermeidlich hörstPara que inevitablemente me oigas tú

Und weißt, dass ich derjenige bin, den du zwischen den Leuten verloren hastY sepas que soy yo el mismo que perdiste entre la gente
Der dich für immer liebt und zurückkommen wird, mit dirEl que te quiere para siempre y va a volver, contigo

Und immer wird er träumen, mit dirY siempre va a soñar, contigo
Und jeden Morgen, mit dirY cada amanecer, contigo
Ich würde alles geben, um zurückzukehrenDaría todo por volver
Mit dirContigo

Ich kehre zurück zu deinem NamenVuelvo a tu nombre
Ich kehre zurück zum WartenVuelvo a la espera
Ich zweifle wieder, auch wenn es nur für einen Moment istVuelvo a dudar aunque sea un segundo
Die Distanz steht allem zukünftigen entgegenLa distancia se da contra todo futuro

Und ich bleibe am Glas stehenY me quedo mirando el cristal
Glaubend an dein ideales SpiegelbildCreyendo en tu reflejo ideal
Den Knoten in der Kehle löse ichEl nudo en la garganta lo deshago
Wenn mir die Zeit erlaubt, dich wieder zu singenSi me deja el tiempo volverte a cantar

Und als wir zusammen waren, dass der Tag sich verlängertY cuando estábamos tú y yo, que se alargara el día
Dass ich dich so leicht verlieren würde, das wusste ich nichtQue te iba a perder tan fácil yo no lo sabía
Dass diese Liebe so schnell verging wie dieses LebenQue este amor pasó tan rápido como esta vida

Und hier bin ich, mir die Stimme rau singendY aquí estoy yo, rasgándome la voz
Dich suchend und zwischen den Leuten singendBuscándote y cantando entre la gente
Damit du mich unvermeidlich hörstPara que inevitablemente me oigas tú

Und weißt, dass ich derjenige bin, den du zwischen den Leuten verloren hastY sepas que soy yo el mismo que perdiste entre la gente
Der dich für immer liebt und zurückkommen wird, mit dirEl que te quiere para siempre y va a volver, contigo

Und immer wird er träumen, mit dirY siempre va a soñar, contigo
Und jeden Morgen, mit dirY cada amanecer, contigo
Ich würde alles geben, um zurückzukehrenDaría todo por volver
Mit dirContigo

Mit dirContigo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección