Traducción generada automáticamente

Dejate Amar
Sebastián Yatra
Let Yourself Be Loved
Dejate Amar
I don't understand this relationshipNo entiendo esta relación
At first, it was beautiful and now everything is complicatedAl principio era bonito y ahora todo es complicado
When I want to be by your sideCuando quiero estar a tu lado
You remember the past, what you have never overcomeTú recuerdas el pasado, lo que nunca has superado
And life is changingY la vida va cambiando
And my dreams are growingY mis sueños van creciendo
And suddenly you don't want to be hereY de pronto ya tu no quieres estar
But tell me, tell me to my facePero dime, dímelo en la cara
Show me the way, I'm not a mind readerMuéstrame el camino, no soy adivino
Let yourself be loved, I'll do it until the endDéjate amar, lo haré hasta el final
But if you don't allow it, I can't continuePero si no lo permites, ya no puedo continuar
I'm dying of love, what's best for youMe muero de amor, para ti que es mejor
To be by my side, or ask yourself what could have happenedEstar a mi lado, o preguntarte lo que pudo haber pasado
I feel lostMe siento perdido
When you're with meCuando estas conmigo
I don't know if I should hug you or not look at youNo se si abrazarte o no mirarte
I don't know if I should give you a kiss or walk awayNo se si darte un beso o alejarme
I feel lostMe siento perdido
When you're with meCuando estas conmigo
I don't know if I should hug you or not look at youNo se si abrazarte o no mirarte
I don't know if I should give you a kiss or walk awayNo se si darte un beso o alejarme
We both have made mistakesAmbos hemos cometido errores
But it's hard for you not to value mePero es difícil que no me valores
I don't know if I can wait for the dayNo se si pueda esperar el día
That this gets better, don't delayQue esto mejores, no te demores
Let yourself be loved, I'll do it until the endDéjate amar, lo haré hasta el final
But if you don't allow it, I can't continuePero si no lo permites, ya no puedo continuar
I'm dying of love, what's best for youMe muero de amor, para ti que es mejor
To be by my side, or ask yourself what could have happenedEstar a mi lado, o preguntarte lo que pudo haber pasado
Days go by, nights go by, I'm thinking of youPasan días pasan noches, yo pensando en ti
I made you a priority, I hardly think of myselfTe volví una prioridad, casi ni pienso en mi
I don't want more reasons to hold on like thisYa no quiero más motivos para aferrarme así
Depend on you, unless we bothDepender de ti, a menos que seamos los dos
Fight for what's ours and you feel what I feelLuchando por lo nuestro y sientas lo que siento
Let yourself be loved, I'll do it until the endDéjate amar, lo haré hasta el final
But if you don't allow it, I can't continuePero si no lo permites, ya no puedo continuar
Let yourself be loved, I'll do it until the endDéjate amar, lo haré hasta el final
But if you don't allow it, I can't continuePero si no lo permites, ya no puedo continuar
I'm dying of love, what's best for youMe muero de amor, para ti que es mejor
To be by my side or ask yourself what could have happenedEstar a mi lado o preguntarte lo que pudo haber pasado
Or ask yourself what could have happenedO preguntarte lo que pudo haber pasado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: