Traducción generada automáticamente

En Guerra (part. Camilo)
Sebastián Yatra
En Guerre (feat. Camilo)
En Guerra (part. Camilo)
Il y a une tempêteHay una tormenta
Qui ne se voit pas de l'extérieurQue no se nota desde afuera
Je sais qu'à l'intérieur, tu es en guerreSé que, por dentro, estás en guerra
Même si sur les photos, ça ne se voit pasAunque en las fotos no se vea
S'il y a un moyenSi hay una manera
D'éteindre toutes tes peursDe apagar todos tus miedos
Je vais le chercher, même si ça fait malVoy a buscarla, aunque me duela
Effaçant la tristesseBorrando la tristeza
Que se passe-t-il avec ton miroirQué le pasará a tu espejo
Qui ne voit pas ce que je voisQue no ve lo que yo veo
Pourquoi veux-tu changerPara qué quieres cambiar
Si tu es tout ce que je veuxSi eres todo lo que quiero
Oh, que se passe-t-il avec ton miroirAy, qué le pasará a tu espejo
Qui ne voit pas ce que je voisQue no ve lo que yo veo
Pourquoi veux-tu changer ?¿Para qué quieres cambiar?
Je veux être comme toiYo quiero ser como tú
Qui fais briller les étoilesQue haces brillar las estrellas
Avec ce sourire qui te gêneCon esa risa que a ti te da pena
Mais il est si parfait que je veux le garderPero es tan perfecta que quiero quedarme con ella
Et être comme toiY ser como tú
Qui fais tourner la planèteQue haces girar el planeta
Quand tu m'embrasses avec cette innocenceCuando me besas con esa inocencia
Et tu ne te rends pas compte, tu remplis mon monde de lumièreY no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz
Pour être comme toiPor ser como tú
Être comme toiSer como tú
Être comme toiSer como tú
Ce nœud dans ma gorgeEse nudo en mi garganta
Se guérit quand tu te lèvesSe cura cuando te levantas
Quand tu me dis ouiCuando me digas que sí
On s'en va en courant d'iciNos vamos corriendo de aquí
Je te prête mes ailesQue yo te presto mis alas
Qui sont à l'épreuve des ballesQue son a prueba de balas
Quand tu me dis ouiCuando me digas que sí
On s'en va en courant d'iciNos vamos corriendo de aquí
Que se passe-t-il avec ton miroirQué le pasará a tu espejo
Qui ne voit pas ce que je voisQue no ve lo que yo veo
Pourquoi veux-tu changerPara qué quieres cambiar
Si tu es tout ce que je veuxSi eres todo lo que quiero
Oh, que se passe-t-il avec ton miroirAy, qué le pasará a tu espejo
Qui ne voit pas ce que je voisQue no ve lo que yo veo
Pourquoi veux-tu changer ?¿Para qué quieres cambiar?
Je veux être comme toiYo quiero ser como tú
Qui fais briller les étoiles (brille, brille)Que haces brillar las estrellas (brilla, brilla)
Avec ce sourire qui te gêneCon esa risa que a ti te da pena
Mais il est si parfait que je veux le garderPero es tan perfecta que quiero quedarme con ella
Et être comme toiY ser como tú
Qui fais tourner la planète (je veux être comme toi)Que haces girar el planeta (quiero ser como tú)
Quand tu m'embrasses avec cette innocence (innocence)Cuando me besas con esa inocencia (inocencia)
Et tu ne te rends pas compte, tu remplis mon monde de lumièreY no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz
Pour être comme toi (bébé)Por ser como tú (baby)
Être comme toiSer como tú
Être comme toiSer como tú
(Pour être comme)(Por ser como)
Il n'y a pas de cœur qui t'aime plus que moi (que moi)No hay un corazón que te ame más que yo (que yo)
Je remercie Dieu qu'on soit tous les deuxDoy gracias a Dios que estamos los dos
Et t'aimer dans la guerreY amarte en la guerra
Sous les étoiles d'amourBajo las estrellas de amor
Je veux être comme toiYo quiero ser como tú
Je veux être comme toiYo quiero ser como tú
Je veux être comme toiYo quiero ser como tú
Je veux être comme toiYo quiero ser como tú
Je veux être comme toiYo quiero ser como tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: