Traducción generada automáticamente

Entre Sobras y Sobras Me Faltas (part. Antonio Orozco)
Sebastián Yatra
Entre Restes et Restes Tu Me Manques (feat. Antonio Orozco)
Entre Sobras y Sobras Me Faltas (part. Antonio Orozco)
Il nous a manqué une nuit en mode pyjamaNos faltó una noche de franela
Avec un vieux t-shirt et des chaussettes à l'enversDe pijama feo y calcetín por fuera
Sur le canapé avec une douche froide et traîtresseDe sofá con ducha fría y traicionera
Avec un massage, de la crème, un verre et des bougiesCon masaje, crema, una copita y velas
Il nous a manqué un mensonge completNos faltó una mentira entera
Une attente bidon et un après-midi mocheUna falsa espera y una tarde fea
Il nous a manqué de brouiller ton nomNos faltó desdibujar tu nombre
Et notre cœur sur tous les étagesY nuestro corazón de toda la escalera
Il nous a manqué un drap d'IkeaNos faltó una sábana de Ikea
Un voyage en carton, un réveil en soieUn viaje de cartón, un despertar de seda
Une journée paresseuse et une caresse d'antanUn día remolón y una caricia vieja
Un 'on y va' et peu importe oùUn vámonos pa’ allá y un sea donde sea
Il nous a manqué une nuit blancheNos faltó una noche sin dormir
Et une danse de salon dans une rue étroiteY un baile de salón en una calle estrecha
Il nous a manqué de déambuler à MadridNos faltó descaminar Madrid
De débloquer la fin et de réserver la dateDesencallar el fin y reservar la fecha
Et il y a eu trop de coups de feuY sobraron los cuatro disparos
Que notre cœur nous a donnés avec tant d'audaceQue con tanto descaro nos dio el corazón
Et il y a eu trop de poignardsY sobraron los veinte puñales
Et parfois la vie ne suit pas la raisonY es que a veces la vida no atiende a razón
Et entre restes et restes tu me manquesY entre sobras y sobras me faltas
Et il me manque les restes de ton amourY me faltan las sobras que tenía tu amor
Et il y a eu trop de fois où on a dit nonY sobraron las quinientas veces que dijimos que no
Il nous a manqué quelques signesNos faltaron un par de señales
Quelques rivauxUnos cuantos rivales
Et un petit morceau d'adieuY un trocito de adiós
Il nous a manqué de se réveiller dans les brasNos faltó despertar con abrazos
Il nous a manqué une dérive à deuxNos faltó una deriva por dos
Et il y a eu trop de finsY sobraron los cuatro finales
Que notre cœur nous a données avec tant de détailsQue con tanto detalle nos dio el corazón
Et il y a eu trop d'incapacitésY sobró lo de ser incapaces
Et parfois même le courage ne rime pasY es que a veces no afina ni rima el valor
Et entre restes et restes tu me manquesY entre sobras y sobras me faltas
Et il me manque les restes de ton amourY me faltan las sobras que tenía tu amor
Et il y a eu trop de fois où on a dit nonY sobraron las quinientas veces que dijimos que no
Et il y a eu trop de coups de feuY sobraron los cuatro disparos
Que notre cœur nous a donnés avec tant d'audaceQue con tanto descaro nos dio el corazón
Et il y a eu trop de poignardsY sobraron los veinte puñales
Et parfois la vie ne suit pas la raisonY es que a veces la vida no atiende a razón
Et entre restes et restes tu me manquesY entre sobras y sobras me faltas
Et il me manque les restes de ton amourY me faltan las sobras que tenía tu amor
Et il y a eu trop de fois où on a dit nonY sobraron las quinientas veces que dijimos que no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: