Traducción generada automáticamente

LA FKN VIBRA (part. Xavi)
Sebastián Yatra
LA FKN VIBRA (feat. Xavi)
LA FKN VIBRA (part. Xavi)
Quand a été la dernière fois qu'on t'a dit à quel point tu es belle ?¿Cuándo fue la última vez que te dijeron lo bonita que tú estás?
Et qu'on t'a fait descendre du ciel pour te conquérirY que te bajaron del cielo y te dejaste conquistar
Je regarde l'éclat de tes lèvres et même si on me dit le contraireMiro el brillo de tus labios y aunque me digan lo contrario
Ça ne peut pas être réel, aah-ah-ahEsto no puede ser real, aah-ah-ah
Je suis bien bourré dans la discothèqueAndo bien borracho en la discoteca
Et toi, si coquette, tu es venue sans mecY tu tan coqueta viniste sin vato
Pour danser et laisser passer les heuresPa' bailar y que pasen las horas
Même le plus bandit te regardant, mec, il tombe amoureuxHasta el más bandido viéndote, bebe, se enamora
On est là pour halluciner, traînerEstamos pa' alucinar-ar, janguear-ar
Ce soir je vais me faire la plus belle de toutesEsta noche vo'a a robarme a la más linda de todas
Ils ne comprennent pas la putain de vibe, ressens l'effetNo entienden la fuckin' vibra, siente el efecto
Comme Roméo, c'est une nuit de sexeComo Romeo, es noche de sexo
Je vais te faire de tout, quand on nous laissera seulsVoy a hacerte de todo, cuando nos dejen solos
Fais-moi signe et je m'occupe du resteTirame esquina y yo hago el resto
Tout ce que tu veux, je suis là, prêtLo que me pidas, aquí estoy puesto
Je vais te faire de tout, quand on nous laissera seulsVoy a hacerte de todo, cuando nos dejen solos
Je sais que tu es timide, mais pas en intimitéYo sé que eres tímida, pero no en la intimidad
Ce côté sexy, ça vient de ta familleEso de estar chimba a ti te viene de familia
À force de naviguer, le fil t'a tracé la ligneDe tanto andar el yate el hilo te marco la línea
Si toutes te regardent mal, c'est de la jalousie, ouaisSi todas miran mal, tienen envidia, uf
J'aime ce booty, j'aime comment tu bougesMe gusta ese booty, me gusta como lo mueve
Elle a fait le tour du monde et n'a que dix-neuf ansDio la vuelta al mundo y solo tiene diecinueve
Si tu veux, on va à Miami, je t'emmène au ElevenSi quieres vamos pa' Miami, te llevo al Eleven
Avec moi, le film c'est toujours 24/7Conmigo la movie siempre es 24/7
Je suis bien bourré (je suis bien bourré)Ando bien borracho (ando bien borracho)
Dans la discothèque (dans la disco)En la discoteca (en la disco)
Et toi, si coquette, tu es venue sans mecY tu tan coqueta viniste sin vato
Pour danser et laisser passer les heuresPa' bailar y que pasen las horas
Même le plus bandit te regardant, mec, il tombe amoureuxHasta el más bandido viéndote, bebe, se enamora
On est là pour halluciner, traînerEstamos pa' alucinar-ar, janguear-ar
Ce soir je vais me faire la plus belle de toutesEsta noche vo'a a robarme a la más linda de todas
Ils ne comprennent pas la putain de vibe, ressens l'effetNo entienden la fuckin' vibra, siente el efecto
Comme Roméo, c'est une nuit de sexeComo Romeo, es noche de sexo
Je vais te faire de tout, quand on nous laissera seulsVoy a hacerte de todo, cuando nos dejen solos
Fais-moi signe et je m'occupe du resteTirame esquina y yo hago el resto
Tout ce que tu veux, je suis là, prêtLo que me pidas, aquí estoy puesto
Je vais te faire de tout, quand on nous laissera seulsVoy a hacerte de todo, cuando nos dejen solos
(Yatra, Yatra)(Yatra, Yatra)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: