Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.508

Los Domingos

Sebastián Yatra

LetraSignificado

Les Dimanches

Los Domingos

Non-oh-ohNo-oh-oh

J'ai un plan bien ficelé dans ma têteTengo un plan detallado en mi mente
Je l'ai écrit un 16 novembre pour toiLo escribí un 16 de noviembre para ti
Mais je n'ai jamais oséPero nunca me atreví

Le destin nous a mis face à faceEl destino nos puso de frente
Je t'ai attendu, et j'ai assez attenduTe esperé, y esperé suficiente
Et maintenant, j'ai juste besoin d'un oui, et voilàY ahora sí, solo necesito un sí, y así

Je commencerais par une chanson d'amourEmpezaría por una canción de amor
Je finirais par un : Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ?Terminaría con un: ¿Hoy qué vas a hacer?
Je t'emmènerais là où personne ne t'a emmenéeTe llevaría donde nadie te llevó
Pour pouvoir te revoirPara poder volverte a ver

J'inventerais que tu as gardé un baiserMe inventaría que un beso se te quedó
Dis-moi quel jour je peux te le rendreDime qué día te lo puedo devolver
Tu répondrais : Tout de suite, mon cœurContestarías: Ahora mismo, corazón
Pour pouvoir me revoir sans savoirPara poder volverme a ver y sin saber

Ça finirait dans ta chambreAcabaría en tu habitación
Et je commencerais une relationY empezaría una relación
De celles qui ne finissent pas les dimanchesDe esas que no acaban los domingos

18 juin, je n'arrive pas à faire partir ce feelingJunio 18, no logro que este feeling se me vaya
J'ouvre mon téléphone et je ne vois qu'elleAbro el cel y solo la veo a ella
Je voudrais être sur cette plageYo quisiera estar en esa playa
Je voudrais être cette bouteille de rhumYo quisiera ser esa botella de ron
Et se saouler dans l'océan avec notre chanson, uh-wohY emborracharnos en el ocean con nuestra canción, uh-woh

Mais tu le sais, tu le sais bienPero tú lo sabes, tú lo sabes bien
Les meilleures choses sont celles qu'on attendLas mejores cosas son las que se esperan
Il y a longtemps, tu étais avec luiYa hace mucho tiempo tú estabas con él
Et tu n'as pas été traîtresseY no se te dio lo de ser traicionera

Dans mon plan, si je te revoisEn mi plan estaba si te vuelvo a ver
Et, enfin, tu es célibataireY, por fin, estás soltera
Tout ce que j'allais faire pour que tu m'aimesTodo lo que yo iba a hacer para que me quieras

Je commencerais par une chanson d'amourEmpezaría por una canción de amor
Je finirais par un : Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ?Terminaría con un: ¿Hoy qué vas a hacer?
Je t'emmènerais là où personne ne t'a emmenéeTe llevaría donde nadie te llevó
Pour pouvoir te revoirPara poder volverte a ver

J'inventerais que tu as gardé un baiserMe inventaría que un beso se te quedó
Dis-moi quel jour je peux te le rendreDime qué día te lo puedo devolver
Tu répondrais : Tout de suite, mon cœurContestarías: Ahora mismo, corazón
Pour pouvoir me revoir sans savoirPara poder volverme a ver y sin saber

Ça finirait dans ta chambreAcabaría en tu habitación
Et je commencerais une relationY empezaría una relación
De celles qui ne finissent pas les dimanchesDe esas que no acaban los domingos

Je ne sais pas si le temps est de notre côtéNo sé si el tiempo esté del lado de los dos
Si le plan fonctionne ou si tout part en vrilleSi el plan funciona o me sale todo al revés
Mais commençons par une chanson d'amourPero empecemos con una canción de amor
Aujourd'hui que, enfin, je te revoisHoy que, por fin, te vuelvo a ver

Escrita por: Sebastian Yatra / Andrés Torres / El Dandee. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección