Traducción generada automáticamente

Ojos Marrones (part. Lasso)
Sebastián Yatra
Braune Augen (feat. Lasso)
Ojos Marrones (part. Lasso)
Es ist das erste Mal, dass ich jemanden einlade, seit du gegangen bistEs la primera vez que invito a alguien desde que te fuiste
Und es geht mir gutY estoy bien
Das gleiche Restaurant, aber sie lacht über meine WitzeEl mismo restaurant, pero a ella sí le dan risa mis chistes
Es geht mir gutEstoy bien
Sie versteht sich gut mit meinen FreundenElla sí se lleva bien con mis amigos
Wir streiten nieNunca discutimos
Es ist, was ich immer gewollt habeEs lo que siempre he querido
Aber wenn ich ihr in die Augen schauePero cuando la miro a los ojos
Sehe ich, dass es nicht deine braunen Augen sindVeo que no son tus ojos marrones
Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichtsNada es igual, nada es igual, nada
Ohne deine braunen AugenSin tus ojos marrones
Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichtsNada es igual, nada es igual, nada
Ohne deine braunen AugenSin tus ojos marrones
Die Sonne scheint auf der StraßeEl Sol brilla en la carretera
Und im Rückspiegel, Bilder von dirY, en el retrovisor, imágenes de ti
Man sagt, man überwinde eine Liebe mit einer anderen Liebe, aberDicen que se supera un amor con otro amor, pero–
Ich kann dem Meer keine Farbe gebenNo puedo verle color al mar
Ich schaue ständig in den Himmel, aber es bleibt gleichMe la paso mirando el cielo, pero pasa igual
Sie hat die Diamanten zum AnschauenElla tiene los diamantes para mirar
Aber ihre blauen Augen sind nicht deine braunen AugenPero sus ojos azules no son tus ojos marrones
Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichtsNada es igual, nada es igual, nada
Ohne deine braunen AugenSin tus ojos marrones
Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichtsNada es igual, nada es igual, nada
Ohne deine braunen AugenSin tus ojos marrones
(Nichts) ohne deine braunen Augen(Nada) sin tus ojos marrones
(Nichts, nichts)(Nada, nada)
Sie versteht sich gut mit meinen FreundenElla sí se lleva bien con mis amigos
Wir streiten nieNunca discutimos
Es ist, was ich immer gewollt habeEs lo que siempre he querido
Aber wenn ich ihr in die Augen schauePero cuando la miro a los ojos
Sehe ich, dass es nicht deine braunen Augen sindVeo que no son tus ojos marrones
Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichtsNada es igual, nada es igual, nada
Ohne deine braunen AugenSin tus ojos marrones
Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichtsNada es igual, nada es igual, nada
Ohne deine braunen AugenSin tus ojos marrones
Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichtsNada es igual, nada es igual, nada
Ohne deine braunen AugenSin tus ojos marrones
Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichtsNada es igual, nada es igual, nada
Ohne deine braunen AugenSin tus ojos marrones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: