Traducción generada automáticamente

Pareja Del Año (part. Myke Towers)
Sebastián Yatra
Paar des Jahres (feat. Myke Towers)
Pareja Del Año (part. Myke Towers)
Uoh-oh (ja)Uoh-oh (yeah)
Uoh-oh (Myke Towers)Uoh-oh (Myke Towers)
Mmm-mmm (Yatra, Yatra)Mmm-mmm (Yatra, Yatra)
Wie verrückt wäre es, wenn ich für nur einen TagQué tan loco sería si yo fuera
Der Besitzer deines Herzens wäre?El dueño de tu corazón por solo un día
Wenn uns die Freude übermannt, würde ich dich endlich küssenSi nos gana la alegría, yo por fin te besaría
Was würde passieren?¿Qué pasaría?
Könntest du sehen, zwischen ihm und mir, wer gewinnen würde?Podrías ver entre él y yo, ¿quién ganaría?
Meine BedingungMi condición
Verrückt verliebt in ein Mädchen, das ich heute vermisseEnamorado locamente de una chica que hoy extraño
Und dich nicht zu haben, tut mir wehY el no tenerte me hace daño
Wir wären das Paar des Jahres, wie sehr vermisse ich dichSeríamos la pareja del año, cuánto te extraño
Ohne BedingungSin condición
Ich habe mich genau in ein Mädchen verliebt, das nicht meins istMe enamoré precisamente de una chica que no es mía
Und meine Freunde wussten esY mis amigos lo sabían
Und alle sagten mir, was passieren würde, du würdest mich verlassenY a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
Wenn ich nur vierundzwanzig Stunden hätte, würde ich sie nutzenSi me dieran solo veinticuatro horas, yo las aprovecho
Ich schwöre, ich werde dir Dinge zeigen, die dir noch nie gemacht wurdenJuro que yo voy a hacerte cosas que nunca te han hecho
Ich habe genug davon, Freunde mit gewissen Vorzügen zu seinYa yo me cansé de ser amigos con derecho'
Vielleicht verdiene ich dich nichtYo tal vez no te merezco
Aber das muss man nicht sagenPero no hay ni que decirlo
Wenn wir zusammenkommen, wären wir das Paar des JahrhundertsSi nos juntamos, seríamos la pareja del siglo
Mach mich a cappella, ich will es einführenPonme yo acapella, me da con introducirlo
Doppelschneidige KlingeNavaja doble filo
Wir schneiden und die Videos will ich wiederholenCortamos y los videos me dio con reproducirlo'
Sie sagten es mir, ich ignorierte sieMe lo decían, yo los ignoraba
Einfach alles, jetzt ist es nichts mehrSimplemente todo, ahora quedó en la nada
Ich sah sie dort, ihre Augen sahen mich anSe lo hacía allá, los ojos la miraba'
Ich hätte nie geglaubt, dass die Liebe blind machtYo nunca creía que el amor cegaba
Meine BedingungMi condición
Verrückt verliebt in ein Mädchen, das ich heute vermisseEnamorado locamente de una chica que hoy extraño
Und dich nicht zu haben, tut mir wehY no tenerte me hace daño
Wir wären das Paar des Jahres, wie sehr vermisse ich dichSeríamos la pareja del año, cuánto te extraño
Ohne BedingungSin condición
Ich habe mich genau in ein Mädchen verliebt, das nicht meins istMe enamoré precisamente de una chica que no es mía
Und meine Freunde wussten esY mis amigos lo sabían
Und alle sagten mir, was passieren würde, du würdest mich verlassenY a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
Es ist meine DepressionEs a mí, mi depresión
Eine deiner Fotos zu sehen und dich im Fernsehen zu sehenDe ver una foto tuya y verte en la televisión
Es könnte sein, dass es meinen Verstand zerstörtPuede ser que me destruya la mente
Halt an, wie das Lied sagtDetente, como dice la canción
Dass niemand ins Gefängnis kommt, weil er ein Herz stiehltQue no meten preso a nadie por robarse un corazón
Leidend und weinend vor KummerSufriendo y llorando de pena
Nein, mein Weinen lohnt sich nicht mehrQue no, ya mi llanto no vale la pena
Ich habe keine Flügel, aber du fliegstYo no tengo alas, pero tú sí vuelas
Du wirst die Bösewichtin unserer GeschichteTe vuelves la mala de nuestra novela
Du lässt mich leiden, weinen vor KummerMe tienes sufriendo, llorando de pena
Nein, mein Weinen lohnt sich nicht mehrQue no, ya mi llanto no vale la pena
Ich habe keine Flügel, aber du fliegstYo no tengo alas, pero tú sí vuelas
Du nimmst mir die Bühne und ich bleibe a cappellaMe quitas la pista y me quedo acapella
Meine BedingungMi condición
Verrückt verliebt in ein Mädchen, das ich heute vermisseEnamorado locamente de una chica que hoy extraño
Und dich nicht zu haben, tut mir wehY el no tenerte me hace daño
Wir wären das Paar des Jahres, wie sehr vermisse ich dichSeríamos la pareja del año, cuánto te extraño
Ohne BedingungSin condición
Ich habe mich genau in ein Mädchen verliebt, das nicht meins istMe enamoré precisamente de una chica que no es mía
Und meine Freunde wussten esY mis amigos lo sabían
Und alle sagten mir, was passieren würde, du würdest mich verlassenY a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
Ich hatte eine andere MelodieYo tenía otra melodía
Von dem, was herauskommen würdeDe lo que resultaría
Verdammte MonotonieMaldita monotonía
War es deine Schuld oder war es meine?¿Fue culpa tuya o fue culpa mía?
Ich habe gelernt, mit Eifersucht zu lebenYo aprendí a vivir con celos
Du hast gelernt, nicht meine zu seinTú aprendiste a no ser mía
Es bleibt nur, ehrlich zu seinSolo queda ser sincero
Ich liebe dich immer noch.Yo te quiero todavía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: