Traducción generada automáticamente

Pareja Del Año (part. Myke Towers)
Sebastián Yatra
Couple of the Year (feat. Myke Towers)
Pareja Del Año (part. Myke Towers)
Uoh-oh (yeah)Uoh-oh (yeah)
Uoh-oh (Myke Towers)Uoh-oh (Myke Towers)
Mmm-mmm (Yatra, Yatra)Mmm-mmm (Yatra, Yatra)
How crazy would it be if I wereQué tan loco sería si yo fuera
The owner of your heart for just one dayEl dueño de tu corazón por solo un día
If joy wins us over, I would finally kiss youSi nos gana la alegría, yo por fin te besaría
What would happen?¿Qué pasaría?
Could you see between him and me, who would win?Podrías ver entre él y yo, ¿quién ganaría?
My conditionMi condición
Madly in love with a girl I miss todayEnamorado locamente de una chica que hoy extraño
And not having you hurts meY el no tenerte me hace daño
We would be the couple of the year, how much I miss youSeríamos la pareja del año, cuánto te extraño
UnconditionallySin condición
I fell in love precisely with a girl who is not mineMe enamoré precisamente de una chica que no es mía
And my friends knew itY mis amigos lo sabían
And everyone told me what would happen, you would leave meY a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
If they gave me just twenty-four hours, I would make the most of themSi me dieran solo veinticuatro horas, yo las aprovecho
I swear I will do things to you that no one has ever doneJuro que yo voy a hacerte cosas que nunca te han hecho
I'm tired of just being friends with benefitsYa yo me cansé de ser amigos con derecho'
Maybe I don't deserve youYo tal vez no te merezco
But there's no need to say itPero no hay ni que decirlo
If we got together, we would be the couple of the centurySi nos juntamos, seríamos la pareja del siglo
Let me go acapella, I feel like introducing itPonme yo acapella, me da con introducirlo
Double-edged knifeNavaja doble filo
We cut and the videos I kept playingCortamos y los videos me dio con reproducirlo'
They told me, I ignored themMe lo decían, yo los ignoraba
Simply everything, now it's all in vainSimplemente todo, ahora quedó en la nada
I did it there, I watched her eyesSe lo hacía allá, los ojos la miraba'
I never believed that love blindedYo nunca creía que el amor cegaba
My conditionMi condición
Madly in love with a girl I miss todayEnamorado locamente de una chica que hoy extraño
And not having you hurts meY no tenerte me hace daño
We would be the couple of the year, how much I miss youSeríamos la pareja del año, cuánto te extraño
UnconditionallySin condición
I fell in love precisely with a girl who is not mineMe enamoré precisamente de una chica que no es mía
And my friends knew itY mis amigos lo sabían
And everyone told me what would happen, you would leave meY a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
It's me, my depressionEs a mí, mi depresión
Seeing a picture of you and seeing you on TVDe ver una foto tuya y verte en la televisión
It may destroy my mindPuede ser que me destruya la mente
Stop, as the song saysDetente, como dice la canción
That no one gets arrested for stealing a heartQue no meten preso a nadie por robarse un corazón
Suffering and crying with sorrowSufriendo y llorando de pena
No, my tears are not worth it anymoreQue no, ya mi llanto no vale la pena
I have no wings, but you do flyYo no tengo alas, pero tú sí vuelas
You become the villain of our novelTe vuelves la mala de nuestra novela
You have me suffering, crying with sorrowMe tienes sufriendo, llorando de pena
No, my tears are not worth it anymoreQue no, ya mi llanto no vale la pena
I have no wings, but you do flyYo no tengo alas, pero tú sí vuelas
You take away the track and I stay acapellaMe quitas la pista y me quedo acapella
My conditionMi condición
Madly in love with a girl I miss todayEnamorado locamente de una chica que hoy extraño
And not having you hurts meY el no tenerte me hace daño
We would be the couple of the year, how much I miss youSeríamos la pareja del año, cuánto te extraño
UnconditionallySin condición
I fell in love precisely with a girl who is not mineMe enamoré precisamente de una chica que no es mía
And my friends knew itY mis amigos lo sabían
And everyone told me what would happen, you would leave meY a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
I had another melodyYo tenía otra melodía
Of what would resultDe lo que resultaría
Damn monotonyMaldita monotonía
Was it your fault or mine?¿Fue culpa tuya o fue culpa mía?
I learned to live with jealousyYo aprendí a vivir con celos
You learned not to be mineTú aprendiste a no ser mía
Only honesty remainsSolo queda ser sincero
I still love youYo te quiero todavía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: