Traducción generada automáticamente

París (part. Gus)
Sebastián Yatra
Paris (feat. Gus)
París (part. Gus)
Hier soir j'ai bu et je me suis souvenu de toiAnoche bebí y me acordé de ti
Et de quand tu me parlais d'aller à ParisY de cuando me hablabas de ir a París
Ça fait un moment que je ne me suis pas senti comme çaY hace tiempo que no me sentía así
Mains folles, ton nom dans le moteur de rechercheManos necias, tu nombre en el buscador
Et une blessure qui me brûle si je mets de l'alcoolY una herida que me arde si le echo alcohol
Le temps a passé, mais ça ne s'est pas referméPasó el tiempo, pero no cerró
Et je ne sais plus pourquoi je suis partiY ya no sé por qué me fui
Je reste seul ici à ParisMe quedo solo aquí en París
Et tout me rappelle à toiY todo me recuerda a ti
Je suis désolé depuis ParisJ'suis désoleé desde París
Et je ne sais plus pourquoi je suis partiY ya no sé por qué me fui
Je reste seul ici à ParisMe quedo solo aquí en París
Et tout me rappelle à toiY todo me recuerda a ti
Je suis désolé depuis ParisJ'suis désoleé desde París
Tout est fini, mais ça n'est pas finiTodo se acabó, pero no acabó
Tout est fini, mais ça n'a même pas commencéTodo se acabó, pero ni empezó
Tu es une de plus, je me le disTú eres una más, me lo digo yo
C'est ce que je me dis quand je rencontre quelqu'un quiEs lo que me digo cuando encuentro a alguien que
Me traverse, me divise et me rend fouMe atraviesa, me divide y doma la cabeza
Et l'histoire de toujours revientY la historia de siempre regresa
Qui m'aime, mais ça lui pèseQue me ama, pero eso le pesa
Et alors on se dispute, parce que moi aussi ça m'arrive de l'aimerY entonces peleamos, porque a mí también me pasa que la quiero
Mais je ne veux pas rater ce volPero es que no quiero perder este vuelo
Arriver à Paris, vivre et perdre la tête, c'est ma natureLlegar a París, vivir y perder la cabeza, esa es mi naturaleza
Contrôler me fatigue, contrôler te rend pauvreControlar me da pereza, controlar te da pobreza
Et je ne sais plus pourquoi je suis partiY ya no sé por qué me fui
Je reste seul ici à ParisMe quedo solo aquí en París
Et tout me rappelle à toiY todo me recuerda a ti
Je suis désolé depuis ParisJ'suis désoleé desde París
Peut-être que dis-le simplement en faceQuizás solamente dilo de frente
Ce n'était pas le moment, ça fait mal de te perdreNo era el momento, duele perderte
Quelle malchance, on était toutQué mala suerte, fuimos todo
Mais rien dans le présent, juste parfoisPero nada en el presente, solo a veces
Et je ne sais plus pourquoi je suis partiY ya no sé por qué me fui
Je reste seul ici à ParisMe quedo solo aquí en París
Et tout me rappelle à toiY todo me recuerda a ti
Je suis désolé depuis ParisJ'suis désoleé desde París
Et je ne sais plus pourquoi je suis partiY ya no sé por qué me fui
Je reste seul ici à ParisMe quedo solo aquí en París
Et tout me rappelle à toiY todo me recuerda a ti
Je suis désolé depuis ParisJ'suis désoleé desde París
Depuis Paris, depuis ParisDesde París, desde París
Depuis Paris, depuis ParisDesde París, desde París
Depuis Paris, depuis ParisDesde París, desde París
Depuis Paris, depuis ParisDesde París, desde París
Depuis ParisDesde París



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: