Traducción generada automáticamente

Sin Ti
Sebastián Yatra
Zonder Jou
Sin Ti
Gisteren dat ik je zagAyer que te vi
Je ogen gaven me rustTus ojos me dieron la calma
Ik dacht dat je gelukkig wasPensaba que eras feliz
En eindelijk begrijp ik dat je nog van me houdtY entiendo por fin que aún me amas
Er zijn dromen die we samen niet hebben waargemaaktQuedaron sueños por cumplir a tu lado
Er zijn nachten die we samen niet hebben doorgebrachtQuedaron noches por pasar junto a ti
Ik heb nog een leven voor me met jouMe queda una vida por delante contigo
Toen je wegging, raakte ik ook verdwaaldCuanto te fuiste yo también me perdí
Zonder jou heb ik de eeuwige nachten geleefdSin ti yo he vivido las noches eternas
Ik ga wanhopig, leef in het verledenVoy desesperado, vivo en el pasado
Zonder jou in dit verhaal heb ik geen prinsesSin ti en esta historia no tengo princesa
Met jou heb ik gedroomd, zie ik mezelf aan je zijdeContigo he soñado, me veo a tu lado
Ik weet niet waaromNo sé por qué
Ik heb geprobeerd je te vergeten, maar het is me niet geluktHe tratado de olvidarte, pero no lo logré
De eenzaamheid behandelt me niet meer zo goedA mí la soledad ya no me trata tan bien
Ik wil terug naar jou, wat moet ik nu doen?Quiero volver contigo, ahora ¿qué tengo que hacer?
Wat moet ik doen?¿Qué tengo que hacer?
Niemand in deze wereld maakt me gelukkigNadie en este mundo me va a hacer feliz
Ik hoop dat je begrijpt wat je me laat voelenEspero que entiendas lo que me haces sentir
Ik laat mijn trots achter en neem het risico voor jouDejaré mi orgullo y me arriesgo por ti
Van alle sterren kan ik alleen jou zienDe todas las estrellas solo puedo verte a ti
Zonder jou heb ik de eeuwige nachten geleefdSin ti yo he vivido las noches eternas
Ik ga wanhopig, leef in het verledenVoy desesperado, vivo en el pasado
Zonder jou in dit verhaal heb ik geen prinsesSin ti en esta historia no tengo princesa
Met jou heb ik gedroomd, zie ik mezelf aan je zijdeContigo he soñado, me veo a tu lado
En als je gaat, mijn liefde, misschien gaat het je beterY si te vas mi amor, tal vez te irá mejor
Een perfect leven beloof ik nietUna vida perfecta no prometo
Maar tussen het imperfecte houden we van elkaarPero entre lo imperfecto nos queremos
Hoe moet ik verder zonder jou? Als ik zo van je hou¿Cómo hacer sin ti? Si te quiero así
Mijn liefde voor jou zal duizend jaar wachten, hier zal het zijnMi amor por ti esperará mil años, aquí estará
Hoe moet ik verder zonder jou? Als ik zo van je hou¿Cómo hacer sin ti? Si te quiero así
Mijn liefde voor jou zal duizend jaar wachtenMi amor por ti esperará mil años
Zonder jou heb ik de eeuwige nachten geleefdSin ti yo he vivido las noches eternas
Ik ga wanhopig, leef in het verledenVoy desesperado, vivo en el pasado
Zonder jou in dit verhaal heb ik geen prinsesSin ti en esta historia no tengo princesa
Met jou heb ik gedroomd, zie ik mezelf aan je zijdeContigo he soñado, me veo a tu lado
Gisteren dat ik je zagAyer que te vi
Je ogen gaven me rustTus ojos me dieron la calma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: