Traducción generada automáticamente

Un Año (part. Reik)
Sebastián Yatra
Een Jaar (ft. Reik)
Un Año (part. Reik)
Ik leerde je kennen in de lenteYo te conocí en primavera
Jij keek me als eerste aanMe miraste tú de primera
Van een eeuwige zomer, werd ik verliefdDe un verano eterno, me enamoré
En die afscheid in septemberY esa despedida en septiembre
In oktober voel je het echtEn octubre sí que se siente
November zonder jou deed ook pijnNoviembre sin ti me dolió también
December komt eraan, je blijft in mijn gedachtenLlegará diciembre, sigues en mi mente
Het waren zes maanden en eindelijk zie ik je weerFueron seis meses y por fin volveré a verte
Februari komt eraan, ik ben de eersteLlegará febrero, yo seré el primero
Die je bloemen geeft en zegt dat ik van je houEn darte flores y decirte que te quiero
Misschien gaat er nog een jaar voorbijPuede que pase un año más de una vez
Zonder dat ik je kan zienSin que te pueda ver
Maar de liefde is sterkerPero el amor es más fuerte
Misschien zal de tijd ons weer uit elkaar drijvenPuede que el tiempo nos aleje otra vez
Zonder te weten waar je bentSin saber dónde estés
Maar de liefde is sterkerPero el amor es más fuerte
Oh oh oh oh, oh oh, oh ohOh oh oh oh, oh oh, oh oh
Ik zal op je wachten want de liefde is sterkerTe esperaré porque el amor es más fuerte
Ik heb het al tegen mijn vrienden gezegd, ik heb niemand nodigYa le dije a mis amigos, yo no necesito a nadie
Alleen jij zit in mijn hoofdSolo tú estás en mi mente
Duizend kilometer vervagen als twee zielen samenkomenMil kilómetros se restan cuando dos almas se suman
Van veraf kan ik je zienA lo lejos puedo ver
Ik denk alleen maar aan jouSolo pienso, solo pienso en ti
Ik denk alleen maar aan jouSolo pienso, solo pienso en ti
Mijn neven weten al je achternaamYa mis primos saben tu apellido
Want, door jou, ben ik verlorenQue, por ti, yo estoy perdido
Ik hoop dat jij het ook zo voeltEspero que también te pase a ti
December komt eraan, je blijft in mijn gedachtenLlegará diciembre, sigues en mi mente
Het waren zes maanden en eindelijk zie ik je weerFueron seis meses y por fin volveré a verte
Februari komt eraan, ik ben de eersteLlegará febrero, yo seré el primero
Die je bloemen geeft en zegt dat ik van je houEn darte flores y decirte que te quiero
Misschien gaat er nog een jaar voorbijPuede que pase un año más de una vez
Zonder dat ik je kan zienSin que te pueda ver
Maar de liefde is sterkerPero el amor es más fuerte
Misschien zal de tijd ons weer uit elkaar drijvenPuede que el tiempo nos aleje otra vez
Zonder te weten waar je bentSin saber dónde estés
Maar de liefde is sterkerPero el amor es más fuerte
Oh oh oh oh, oh oh, oh ohOh oh oh oh, oh oh, oh oh
Ik zal op je wachten want de liefde is sterkerTe esperaré porque el amor es más fuerte
Oh oh oh oh, oh oh, oh ohOh oh oh oh, oh oh, oh oh
Ik zal op je wachten want de liefde is sterkerTe esperaré porque el amor es más fuerte
Ik leerde je kennen in de lenteYo te conocí en primavera
Jij keek me als eerste aanMe miraste tú de primera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: