Traducción generada automáticamente

Una Noche Sin Pensar
Sebastián Yatra
Eine Nacht ohne Nachzudenken
Una Noche Sin Pensar
Es ist klar, dass duSe ve que tú
Mich noch liebstAún me amás
Ich sage nie etwas, obwohl ich dich vermisse und du es weißtYo nunca digo nada, aunque te extraño y lo sabes
Denn als wir uns trennten, zerbrachen wir in StückePorque cuando rompimos, nos rompimo' en partes
Einige hast duUnas las tienes tú
Und andere habe ichY otras las tengo yo
Ich kann sie dir zurückgebenTe las puedo devolver
Aber wir müssen durchPero nos toca pasar
Eine Nacht ohne Nachzudenken, um zu trinkenUna noche sin pensar, para tomar
Und uns zu vergeben, nackt im MeerY perdonarnos, desnudos en el mar
Nur eine Nacht mehr, um zu nehmenSolo una noche más para coger
Die Teile deines Herzens und dir zu zeigenLas piezas de tu corazón y hacerte ver
Was wir waren, du und ichLo que éramos tú y yo
Hat sonst niemandNo lo tiene nadie más
Auch wenn ich dich im echten Leben vergessen mussAunque en la vida real te tenga que olvidar
Wirst du in meinen Fantasien immer deinen Platz habenEn mis fantasías, tú siempre tendrás tu lugar
Es verändert meine Stimmung, es ist automatischMe cambia el ánimo, es automático
Wenn ich erfahre, dass dein Herz schnell schlägtCuando me entero que tu corazón va rápido
Auf der Suche nach etwas anderem, was wir hattenBuscando en otro lado lo que teníamos
Wir sagten, ich liebe dich, aber wir kannten uns nicht einmalDijimos te amo, pero ni nos conocíamos
Und das war der Fehler, die erste Liebe kann man nie aufhaltenY ese fue el error, el primer amor nunca lo frenas
Und man vergisst sie nie, weil man liebt, wie sie klingtY nunca lo olvida' porque te encanta cómo suena
Du kannst mich blockieren, du kannst mich hassen und meine Küsse bei jemand anderem suchenMe puedes bloquear, me puedes odiar y buscar mis besos en alguien más
Oder wir können auch durchO también podemos pasar
Eine Nacht ohne Nachzudenken, um zu trinkenUna noche sin pensar, para tomar
Und uns zu vergeben, nackt im MeerY perdonarnos, desnudos en el mar
Nur eine Nacht mehr, um zu nehmenSolo una noche más para coger
Die Teile deines Herzens und dir zu zeigenLas piezas de tu corazón y hacerte ver
Was wir waren, du und ichLo que éramos tú y yo
Hat sonst niemandNo lo tiene nadie más
Auch wenn ich dich im echten Leben vergessen mussAunque en la vida real te tenga que olvidar
Wirst du in meinen Fantasien immer deinen Platz habenEn mis fantasías, tú siempre tendrás tu lugar
(Eine Nacht ohne Nachzudenken)(Una noche sin pensar)
(Nackt im Meer)(Desnudos en el mar)
Eine Nacht ohne Nachzudenken (ohne Nachzudenken), um zu trinken (um zu trinken)Una noche sin pensar (sin pensar), para tomar (para tomar)
Und uns zu vergeben, nackt im MeerY perdonarnos, desnudos en el mar
Nur eine Nacht mehr, um zu nehmenSolo una noche más para coger
Die Teile deines Herzens und dir zu zeigenLas piezas de tu corazón y hacerte ver
Was wir waren, du und ichLo que éramos tú y yo
Hat sonst niemandNo lo tiene nadie más
Auch wenn ich dich im echten Leben vergessen mussAunque en la vida real te tenga que olvidar
Wirst du in meinen Fantasien immer deinen Platz habenEn mis fantasías, tú siempre tendrás tu lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastián Yatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: