Traducción generada automáticamente
Cantiga da Burra (part. Galandum Galundaina)
Sebastião Antunes & Quadrilha
Liedje van de Ezel (met Galandum Galundaina)
Cantiga da Burra (part. Galandum Galundaina)
Ze gaven me een ezelDeram-me uma burra
Die was tam en ook wildQue era mansa que era brava
Ze gaven me een ezelDeram-me uma burra
Die was tam en ook wildQue era mansa que era brava
Helemaal goed gevormdToda bem parecida
Maar de ezel liep nietMas a burra não andava
De ezel liep nietA burra não andava
Geen stap vooruit of achteruitNem pra frente nem pra trás
Ik schold haar vaak uitMuito lhe ralhava
Maar ik kon het nietMas eu não era capaz
Ik kon het nietEu não era capaz
Om de ezel te laten lopenDe fazer a burra andar
Het was al na de middagPassava do meio dia
En ik raakte in paniekE eu a desesperar
En ik raakte in paniekE eu a desesperar
Oh, wat een wanhoop voor mijAi que desespero o meu
Ik sprak over de hengstFalei-lhe no burrico
En de ezel begon zelfs te rennenE a burra até correu
Ze gaven me een ezelDeram-me uma burra
Die was tam en ook wildQue era mansa que era brava
Helemaal goed gevormdToda bem parecida
Maar de ezel liep nietMas a burra não andava
De ezel liep nietA burra não andava
Geen stap vooruit of achteruitNem pra frente nem pra trás
Ik schold haar vaak uitMuito lhe ralhava
Maar ik kon het nietMas eu não era capaz
Ik kon het nietEu não era capaz
Om de ezel te laten lopenDe fazer a burra andar
Het was al na de middagPassava do meio dia
En ik raakte in paniekE eu a desesperar
En ik raakte in paniekE eu a desesperar
Oh, wat een wanhoop voor mijAi que desespero o meu
Ik sprak over de hengstFalei-lhe no burrico
En de ezel begon zelfs te rennenE a burra até correu
Ze gaven me een ezelDeram-me uma burra
Die was tam en ook wildQue era mansa que era brava
Helemaal goed gevormdToda bem parecida
Maar de ezel liep nietMas a burra não andava
De ezel liep nietA burra não andava
Geen stap vooruit of achteruitNem pra frente nem pra trás
Ik schold haar vaak uitMuito lhe ralhava
Maar ik kon het nietMas eu não era capaz
Ik kon het nietEu não era capaz
Om de ezel te laten lopenDe fazer a burra andar
Het was al na de middagPassava do meio dia
En ik raakte in paniekE eu a desesperar
En ik raakte in paniekE eu a desesperar
Oh, wat een wanhoop voor mijAi que desespero o meu
Ik sprak over de hengstFalei-lhe no burrico
En de ezel begon zelfs te rennenE a burra até correu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastião Antunes & Quadrilha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: