Traducción generada automáticamente
Nu Em Xapuri (viu, Já Passou Mesmo!)
Sebastião Estiva
Nu Em Xapuri (¡ya pasó de verdad!)
Nu Em Xapuri (viu, Já Passou Mesmo!)
voy a Xapurivou pra xapuri
y verás quee você vai ver que
ya no me importanão me importa mais
tu falta de comprensiónsua incompreensão
no esperes quenão espere que
te diga queeu lhe diga que
quiero volvereu quero voltar
no se puedenão dá não
Xapuri es genialxapuri é bom
mujeres indomablesindias danadas
que se joda la civilizacióndane-se a civilização
amo Xapurieu amo xapuri
mucho más que túmuito mais do que você
busca un bolivianoprocure um boliviano
para satisfacertepra te satisfazer
porque estoy felizpois eu estou feliz
con Jussara de Xapuricom a jussara de xapuri
y sus hierbas medicinalese suas ervas medicinais
encontréeu encontrei
el nirvanao nirvana
muy lejos de ti, oh bienbem longe de você, ó bem
hoy camino desnudohoje eu ando nu
por la selvapela floresta
¡libre, ligero y suelto!livre, leve e solto!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastião Estiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: