Traducción generada automáticamente

The Streets Are Still a Mess
Sebastien Grainger
Las Calles Siguen Hechas un Desastre
The Streets Are Still a Mess
Sabes que a los polis no les importa realmenteYou know the cops, they don't really care
Silban a las chicas con el largo cabello rubioThey whistle at the girls with the long blonde hair
Y las calles siguen hechas un desastre, cuando dicen que están mejorandoAnd the streets are still a mess, when they say they getting better
Donde los productores de Hollywood van a filmar afuera con cualquier climaWhere the Hollywood producers gone shoot outside in the weather
Cinco años demasiado tarde, siete cervezas envejecenFive years too late seven beers they age
Nadie tiene paciencia, así que nadie tiene queNobody has a patience so make it nobody has to
Cálmate, cálmateDown baby, down baby
Aleja a esos malditos de mi tocinoGet those fuckers away from my bacon
Nunca va a durar si buscas lo siguienteNever gonna last if you look for next
Nunca vas a amar si esperas por solo esoNever gonna love if you waiting for just
Si la ciudad no cambia, si la ciudad no avanzaIf the city don't change, if the city don't go
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
Si la ciudad no cambia, si la ciudad no avanzaIf the city don't change, if the city don't go
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
¿Alguien sabe de qué estoy hablando, un baile caliente?Does anybody knows what I'm talking about, a dancing hot
Tengo la sensación de hablar de algo y no entrar en la canciónI got a feeling talk about something and don't get on the song
Tienen la gran boca del billete de dólar y te tragan enteroThey got the big mouth dollar bill and swallow you whole
Tienen el barman listo y no tienen almaThey got left handy barman and got no soul
Tienen el no noThey got the no no
Tienen el no no noThey got the no no no
Si la ciudad no cambia, si la ciudad no avanzaIf the city don't change, if the city don't go
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
Si la ciudad no cambia, si la ciudad no avanzaIf the city don't change, if the city don't go
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
Di lo que realmente piensas sobre todo lo que digo, seguro y en la ciudadSay what you really about all I say you safe and city
Cuando las luces de la calle iluminan el camino a casa, apuesto a que no eres muy bonitaWhen the street lights light the way home I bet you ain't too pretty oh
¿Cuándo volverá tu bebé a ti?When you baby come back to you?
(¿Cuándo volverá tu bebé a ti?)(When you baby come back to you?)
Si la ciudad no cambia, si la ciudad no avanzaIf the city don't change, if the city don't go
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
Si la ciudad no cambia, si la ciudad no avanzaIf the city don't change, if the city don't go
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
¿A dónde irán los jóvenes?Where will the young people go?
No quiero cambiar, estoy todo el tiempoI don't wanna change, I'm all the time
Jimmy está en crack, pero le va bienJimmy is on crack, but he's doing fine
Apaga su teléfono, está en la líneaTurn off his phone, his into the line
Estoy todo el tiempo, estoy todo el tiempoI'm all the time, I'm all the time
Estoy todo el tiempoI'm all the time
Estoy todo el tiempoI'm all the time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastien Grainger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: