Traducción generada automáticamente
C'est Un Mystère
Sebastien Izambard
Es un misterio
C'est Un Mystère
El mundo avanza y nos arrastraLe monde avance et nous entraîne
Lejos de la vida, lejos de nuestros sueñosLoin de la vie, loin de nos rêves
El tiempo pasa y nos ataLe temps s'écoule et nous enchaîne
Un poco, muchoUn peu, beaucoup
Al querer encontrar lo esencialA vouloir trouver l'essentiel
Perdemos el rumbo, perdemos el hiloOn perd le nord, on perd le fil
Hay demasiadas cosas artificialesY a trop de choses artificielles
Punto, eso es todoUn point, c'est tout
¿Dónde está el amor?Où est l'amour
El del día a díaCelui de tous les jours
Es como un misterioC'est comme un mystère
Los hombres avanzan juntosLes hommes avancent ensemble
Pero se vuelven indiferentesMais s'indiffèrent
Juegan un juego contrarioIls jouent un jeu contraire
Todo se aceleraTout s'accélère
Los hombres avanzan juntosLes hommes avancent ensemble
A su maneraA leur manière
Pero siguen teniendo el corazón al descubiertoMais restent encore le coeur à découvert
Nos piden ir siempreOn nous demande d'aller toujours
Un poco más alto, un poco más rápidoUn peu plus haut, un peu plus vite
Nos cansamos día a díaOn se fatigue de jour en jour
Un poco, muchoUn peu, beaucoup
Demasiado seguros de amar cada vez mejorTrop sûrs d'aimer de mieux en mieux
Nuestros corazones lo hacen cada vez menosNos coeurs en font de moins en moins
¿Por qué no decir lo que queremos?Pourquoi n'pas dire ce que l'on veut
Punto, eso es todoUn point, c'est tout
¿Dónde está el amor?Où est l'amour
El del día a díaCelui de tous les jours
Es como un misterioC'est comme un mystère
Los hombres avanzan juntosLes hommes avancent ensemble
Pero se vuelven indiferentesMais s'indiffèrent
Juegan un juego contrarioIls jouent un jeu contraire
Todo se aceleraTout s'accélère
Los hombres avanzan juntosLes hommes avancent ensemble
A su maneraA leur manière
¿Tienen el corazón sincero?Ont-ils le coeur sincère?
Es un misterioC'est un mystère
Los hombres avanzan juntosLes hommes avancent ensemble
Pero se vuelven indiferentesMais s'indiffèrent
Juegan un juego contrarioIls jouent un jeu contraire
Todo está por hacerTout reste à faire
Los hombres descubren juntosLes hommes découvrent ensemble
El milenioLe millénaire
A ellos amarse un poco mejor que ayerA eux de s'aimer un peu mieux qu'hier
Es como un misterioC'est comme un mystère
Los hombres avanzan juntosLes hommes avancent ensemble
Pero se vuelven indiferentesMais s'indiffèrent
Juegan un juego contrarioIls jouent un jeu contraire
Todo se aceleraTout s'accélère
Los hombres avanzan juntosLes hommes avancent ensemble
A su maneraA leur manière
¿Tienen el corazón sincero?Ont-ils le coeur sincère?
Es como un misterioC'est comme un mystère
Todo está por hacerTout reste à faire
Es como un misterioC'est comme un mystère
Los hombres avanzan juntosLes hommes avancent ensemble
Pero se vuelven indiferentesMais s'indiffèrent
Es como un misterioC'est comme un mystère
Todo se aceleraTout s'accélère
Los hombres avanzan juntosLes hommes avancent ensemble
A su maneraA leur manière
Es como un misterioC'est comme un mystère
Es un misterioC'est un mystère



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sebastien Izambard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: