Traducción generada automáticamente
Les sardines
Sébastien Patrick
Las sardinas
Les sardines
Para hacer una canción
Pour faire une chanson
Tranquilo, tranquilo
Facile, facile
Primero necesitamos unas palabras
Faut d'abord des paroles
Idioones, idioteces
Débiles, débiles
Un poco de melodía
Une petite mélodie
¿Quién te tiene en la cabeza?
Qui te prend bien la tête
Y una coreografía
Et une chorégraphie
Para celebrar bien
Pour bien faire la fête
En este nos reunimos
Dans celle-là on se rassemble
Cinco a seis o siete
A cinq à six ou sept
Y pegarlo todo juntos
Et se colle tout ensemble
Cantando a la cabeza
En chantant à tue-tête
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Entre aceite y aromático
Entre l'huile et les aromates
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Entre aceite y aromático
Entre l'huile et les aromates
Por supuesto que es realmente
Bien sûr que c'est vraiment
Tranquilo, tranquilo
Facile, facile
Es incluso completamente
C'est même complètement
Idioones, idioteces
Débiles, débiles
No está destinado a pensar
C'est pas fait pour penser
Está hecho para una fiesta
C'est fait pour faire la fête
Está hecho para tocarse
C'est fait pour se toucher
Frote los bordes
Se frotter les arêtes
Así que vamos a juntarnos
Alors on se rassemble
Cinco a seis o siete
A cinq à six ou sept
Y luego saltamos juntos
Et puis on saute ensemble
Cantando a la cabeza
En chantant à tue-tête
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Entre aceite y aromático
Entre l'huile et les aromates
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Entre aceite y aromático
Entre l'huile et les aromates
Y luego, respirar un poco
Et puis, pour respirer un p'tit peu
Nos alejamos sosteniendo de la mano
On s'écarte en se tenant la main
Y luego, para ser aún más feliz
Et puis, pour être encore plus heureux
Estamos haciendo la
On fait la la la
Cantando al coro
En chantant au refrain
La de la
La la la la
El
La La....
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Entre aceite y aromático
Entre l'huile et les aromates
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Entre aceite y aromático
Entre l'huile et les aromates
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Entre aceite y aromático
Entre l'huile et les aromates
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Oh, ¿qué estamos apretados?
Ah ! Qu'est-ce qu'on est serré
¡En la parte de atrás de esa caja!
Au fond de cette boîte !
Canten las sardinas
Chantent les sardines
Entre aceite y aromático
Entre l'huile et les aromates
El
La la...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sébastien Patrick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: