Traducción generada automáticamente
Rincón Exquisito
Second
Rincón Exquisito
Relatar el principio
No puede ser tan complicado,
Antes iba deprisa,
Perdóname si voy despacio.
Arrancad los motores,
Que no haya silencio,
Descorcharemos las mejores
Bebidas que tenemos.
Aunque estoy agotado,
Iré a buscar lo que me pidas.
Desde aquella habitación,
Desde aquel rincón tan exquisito,
Lanzamos un mensaje para todo el universo.
A través de aquel calor,
Yo me transmito al exterior,
Por tus gestos, en tu arte,
Por los nuestros, en tu forma de entenderlo,
Ha merecido
Trataré de llevarme
Imagenes que me harán la espera soportable,
Fueron incalculables
Diamantes al fondo en cada una de las tardes.
Desde aquella habitación,
Desde aquel rincón tan exquisito,
Lanzamos un mensaje para todo el universo.
A través de aquel calor,
Yo me transmito al exterior,
Por tus gestos, en tu arte,
Por los nuestros, en tu forma de entenderlo.
Donde me sentaba yo,
Escribo desde donde me sentaba yo.
Desde aquella habitación,
Desde aquel rincón tan exquisito,
Lanzamos un mensaje para todo el universo.
A través de aquel calor,
Yo me transmito al exterior,
Por tus gestos, en tu arte,
Por los nuestros, en tu forma de entenderlo.
(donde me sentaba yo)
Por tus gestos, en tu arte,
(escribo desde donde me sentaba yo)
Por los nuestros, en tu forma de entenderlo.
Donde me sentaba yo,
Escribo desde donde me sentaba yo.
Donde me sentaba yo,
Escribo desde donde me sentaba yo.
Donde me sentaba yo,
Escribo desde donde me sentaba yo
Exquisite Corner
To narrate the beginning
Can't be so complicated,
Before I was in a hurry,
Forgive me if I go slowly.
Start the engines,
Let there be no silence,
We will uncork the best
Drinks we have.
Even though I'm exhausted,
I'll go get what you ask for.
From that room,
From that exquisite corner,
We send a message to the entire universe.
Through that warmth,
I transmit myself outward,
Through your gestures, in your art,
Through ours, in your way of understanding it,
It has been worth it...
I will try to take
Images that will make the wait bearable,
They were countless
Diamonds at the bottom of each afternoon.
From that room,
From that exquisite corner,
We send a message to the entire universe.
Through that warmth,
I transmit myself outward,
Through your gestures, in your art,
Through ours, in your way of understanding it.
Where I used to sit,
I write from where I used to sit.
From that room,
From that exquisite corner,
We send a message to the entire universe.
Through that warmth,
I transmit myself outward,
Through your gestures, in your art,
Through ours, in your way of understanding it.
Where I used to sit,
I write from where I used to sit.
Where I used to sit,
I write from where I used to sit.
Where I used to sit,
I write from where I used to sit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Second y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: