Traducción generada automáticamente

Happy
Secondhand Serenade
Feliz
Happy
Entiendo por qué buscas lágrimas en mis ojosI understand why you're looking for tears in my eyes
Y créeme que estaban ahí, pero ahora el pozo se ha secadoAnd trust me they were there, but now the well has been dry
Estaba tan sumergida pero no podía salirI was in so deep but couldn't get out
Me senté en sentimientos que te enterréI sat on feelings that I buried you down
Sabía que llegaría un día en que nuestros caminos se cruzaríanI knew there'd come a day when our paths would cross
Y me alegra que sea hoy porque ahora soy fuerteAnd I'm glad it's today cause now I am strong
[Estribillo]:[Chorus]:
Soy feliz y puedo agradecérmelo a mí mismaI'm happy and I can thank myself
Si dependiera de ti, estaría en mi cama llorandoIf it were up to you I'd be in my bed crying
Pero soy feliz y sé que eso te entristeceBut I'm happy and I know that makes you sad
Después de todas las cosas que me hiciste pasarAfter all the things you put me through
Finalmente estoy superándoteI'm finally getting over you
Soy feliz, soy felizI'm happy, I'm happy
Hay una razón por la que nos conocimos, y me alegra que así haya sido, síThere's a reason why we met, and I'm glad that we did, yeah I am
Pero cuando terminamos, recuperé una parte de mí que realmente extrañabaBut when we broke up I got back a part of me I really missed
No digo que me hayas deprimido todo el tiempoNot saying that you brought me down all the time
Hubo momentos en los que viví sin luz a mi ladoThere were moments I lived without light on my side
[Estribillo]:[Chorus]:
Soy feliz y puedo agradecérmelo a mí mismaI'm happy and I can thank myself
Si dependiera de ti, estaría en mi cama llorandoIf it were up to you I'd be in my bed crying
Pero soy feliz y sé que eso te enojaBut I'm happy and I know that makes you mad
Después de todas las cosas que me hiciste pasarAfter all the things you put me through
Finalmente estoy superándoteI'm finally getting over you
Toda la amargura ha pasadoAll the bitterness has passed
Y solo deseo que encuentres a alguien que pueda hacer lo que yo no puedoAnd I only wish you someone who can do what I can't
[Estribillo]:[Chorus]:
Soy feliz y puedo agradecérmelo a mí mismaI'm happy and I can thank myself
Si dependiera de ti, estaría en mi cama llorandoIf it were up to you I'd be in my bed crying
Pero soy feliz y sé que eso te enojaBut I'm happy and I know that makes you mad
Después de todas las cosas que me hiciste pasarAfter all the things you put me through
Finalmente estoy superándoteI'm finally getting over you
[Estribillo]:[Chorus]:
Soy feliz y puedo agradecérmelo a mí mismaI'm happy and I can thank myself
Si dependiera de ti, estaría en mi cama llorandoIf it were up to you I'd be in my bed crying
Pero soy feliz y sé que eso te entristeceBut I'm happy and I know that makes you sad
Después de todas las cosas que me hiciste pasarAfter all the things you put me through
Finalmente estoy superándoteI'm finally getting over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Secondhand Serenade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: