Traducción generada automáticamente
Maybe
Secondhand Serenade
Quizás
Maybe
¿No querías oírte?
Didn't you want to hear
El sonido de todos los lugares a los que podríamos ir
The sound of all the places we could go
¿Temes?
Do you fear
Las expresiones en las caras que no conocemos
The expressions on the faces we don't know
Es un camino frío y duro cuando te despiertas
It's a cold hard road when you wake up
Y no creo que yo
And i don't think that i
Ten la fuerza para dejarte ir
Have the strength to let you go
Tal vez sólo soy yo, ¿no puedes creerlo?
Maybe it's just me, couldn't you believe
Que todo lo que dije e hice, no era sólo engañar
That everything i said and did, wasn't just deceiving
Y la lágrima en tu ojo, y tu cara dura y tranquila
And the tear in your eye, and your calm hard face
Me hace desear que nunca me trajeran a este lugar
Makes me wish that i was never brought into this place
Ahí va mi anillo
There goes my ring
Podría haber sido destrozado
It might as well have been shattered
Y estoy aquí para cantar
And i'm here to sing
Sobre las cosas que importaban
About the things that mattered
Sobre las cosas que nos hicieron sentir vivos por tanto tiempo
About the things that made us feel alive for oh so long
Sobre las cosas que te mantenían de mi lado cuando me equivoqué
About the things that kept you on my side when i was wrong
Tal vez sólo soy yo, ¿no puedes creerlo?
Maybe it's just me, couldn't you believe
Que todo lo que dije e hice, no era sólo engañar
That everything i said and did, wasn't just deceiving
Y la lágrima en tu ojo, y tu cara dura y tranquila
And the tear in your eye, and your calm hard face
Me hace desear que nunca me trajeran a este lugar
Makes me wish that i was never brought into this place
Y algún día, te prometo que me iré
And someday, i promise i'll be gone
Y algún día, incluso podría cantar esta canción
And someday, i might even sing this song
Para ti, incluso podría cantar esta canción, para ti
To you, i might even sing this song, to you
Y yo estaba llorando sola esta noche
And i was crying alone tonight
Y yo estaba desperdiciando toda mi vida pensando en ti
And i was wasting all of my life just thinking of you
Así que vuelve, lo haremos mejor
So just come back we'll make it better
Así que vuelve. Lo haré
So just come back i'll make it
Mejor de lo que nunca fue x2
Better than it ever was x2
Tal vez sólo soy yo, ¿no puedes creerlo?
Maybe it's just me, couldn't you believe
Que todo lo que dije e hice, no era sólo engañar
That everything i said and did, wasn't just deceiving
Y la lágrima en tu ojo, y tu cara dura y tranquila
And the tear in your eye, and your calm hard face
Me hace desear que nunca me trajeran a este lugar
Makes me wish that i was never brought into this place
Tal vez sólo soy yo, ¿no puedes creerlo?
Maybe it's just me, couldn't you believe
Que todo lo que dije e hice, no era sólo engañar
That everything i said and did, wasn't just deceiving
Y la lágrima en tu ojo, y tu cara dura y tranquila
And the tear in your eye, and your calm hard face
Me hace desear que nunca me trajeran a este lugar
Makes me wish that i was never brought into this place
(Lo quiero todo, no te vayas ahora mismo)
( i want it all, don't leave right now)
(Te daré todo)
(i'll give you everything)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secondhand Serenade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: