Traducción generada automáticamente

The Last Song Ever
Secondhand Serenade
La Última Canción Jamás
The Last Song Ever
Ojalá mi vida fuera esta canciónI wish my life was this song
Porque las canciones nunca mueren'Cause songs they never die
Podría escribir por años y añosI could write for years and years
Y nunca tener que llorarAnd never have to cry
Te mostraría cómo me sientoI'd show you how I feel
Sin decir una palabraWithout saying a word
Podría envolver ambos corazonesI could wrap up both our hearts
Sé que esto suena absurdoI know this sounds absurd
Y vi las lágrimas en tu rostroAnd I saw the tears on your face
Te derribéI shot you down
Y cerré la puerta pero no pude hacer sonido algunoAnd I slammed the door but couldn't make a sound
Así que por favor quédate dulce mi queridaSo please stay sweet my dear
No me odies ahoraDon't hate me now
Y no puedo decir cómo termina esta última canciónAnd I can't tell how this last song ends
La forma en que me siento esta nocheThe way that I feel tonight
Tan abatido, tan abatidoSo down, so down
Rezo para poder nadar solo para no ahogarmeI pray I can swim just so I won't drown
Y las olas que se estrellan sobre míAnd the waves that crash over me
Estoy jadeando por aireI'm gasping for air
Toma mi mano para que pueda respirarTake my hand so I can breath
Mientras escribo esta última canciónAs I write this last song down
Y vi las lágrimas en tu rostroAnd I saw the tears on your face
Te derribéI shot you down
Y cerré la puerta pero no pude hacer sonido algunoAnd I slammed the door but couldn't make a sound
Así que por favor quédate dulce mi queridaSo please stay sweet my dear
No me odies ahoraDon't hate me now
Y no puedo decir cómo termina esta última canciónAnd I can't tell how this last song ends
El vidrio roto, tu piel humedecidaThe broken glass, your moistened skin
Era todo, era todoWas everything, was everything
Tu voz quebrada, temblorosaYour broken voice, was quivering
Tu todo, tu todoYour everything, your everything
Grita hacia mí, haz que sea lo mejor que haya escuchadoScream at me make it the best I ever heard
Ríe en voz alta, sé que suena absurdoLaugh out loud I know it sounds absurd
Grita hacia mí, haz que sea lo mejor que haya escuchadoScream at me make it the best I ever heard
Tu todo, tu todoYour everything, your everything
Los latidos del corazón se desaceleran, los dolores crecenHeart beats slowing, pains are growing
¿Te ama ella? Eso vale la pena saber (x2)Does she love you, that?s worth knowing (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Secondhand Serenade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: