Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.024

Style Luas Superiores (Demon Slayer) (part. RareMob G)

SecondTime

Letra

Significado

Upper Moon Style (Demon Slayer) (feat. RareMob G)

Style Luas Superiores (Demon Slayer) (part. RareMob G)

In the middle of the nightNo meio da noite
Dark demons hideSe escondem demônios sombrios
Face with fear so coldAfrontem com o medo tão frio
From afar feel chillsDe longe sintam calafrios

We thirst for bloodTemos sede de sangue
See by our countenanceVeja pelo nosso semblante
We eat human fleshComemos carne humana
It's what makes it much more glassyÉ o que deixa bem mais vidrante

[Gyutaro - JKZ][Gyutaro - JKZ]
Everything I did was for my sisterTudo que eu fiz foi pela minha irmã
To save her I joined MuzanPra salvá-la me juntei ao Muzan
Because they hate mePorque eles me odeiam
If inside I'm the same as everyone I knowSe por dentro eu sou igual a todos que eu conheço

Today I became omniHoje eu me tornei oni
You won't make it out alive hereNão vai sair vivo aqui
To save DakiPara salvar a Daki
Please save her lifeSalva a vida dela por favor
Not even for thatNem que pra isso
I become an Upper MoonEu vire um Lua Superior

[Daki - Giu Matsu][Daki - Giu Matsu]
Cruel and engaging, handle tracksCruel e envolvente, manípulo faixas
If you hit head on, your chances are lowSe bater de frente, suas chances são baixas
Every blow tearsCada golpe dilacera
Immortal, Pilar was alreadyImortal, Pilar já era
Killing Hashira for realMatando Hashira a vera
Hunter despairsCaçador se desespera

Bearing beauty, I devour your lifePortando a beleza, devoro sua vida
I seduce my prey, I carry out a massacreSeduzo minha presa, faço uma chacina
Slayer tried to kill meSlayer tentou me matar
You won't be able to decapitate meNão vai conseguir me decapitar
Against Daki, know that you have no chanceContra Daki, sabe que tu não tem vez
Die to Upper Moon 6Morra pra Lua Superior 6

[Kaigaku - Gsus][Kaigaku - Gsus]
Breath of Thunder, but I became an oniRespiração do Trovão, mas virei um oni
An unforgiving demon, when he sees me he will run awayUm demônio sem perdão, quando me ver vai fugir
Fear my Breath, every blow will feelTema minha Respiração, cada golpe vai sentir
Fear, fear, that lives in youMedo, medo, que habita em ti

Feel the edge of my KatanaSinta o fio da minha Katana
The rays emanate from her hereOs raios por ela aqui emanam
I know I've become a renegadeSei que me tornei um renegado
Zenitsu you are nothing but a failureZenitsu você não passa de um fracassado

[Gyokko - Trezze][Gyokko - Trezze]
The village of Ferreiros, I will attackA vila dos Ferreiros, irei atacar
See the art of the devil, making slaughterVeja a arte do demônio, fazendo chacina
Become hunters, with swords to huntVira caçadores, com espadas pra caçar
So tonight, I will kill HashiraPor isso nessa noite, eu vou matar Hashira

Blood of my blood, which I lost in the pastSangue do meu sangue, que no passado perdi
On the face the countenance, where I felt nothingNo rosto o semblante, onde nada eu senti
Blood and more blood, I live hereSangue e mais sangue, eu que me sustento aqui
To satisfy the uncontrolled hunger of oniPra saciar a fome, descontrolada de oni

[Nakime - Raven][Nakime - Ravena]
My fortress I will manipulateMinha fortaleza eu vou manipular
I control how I want, everything will changeControlo como eu quero, tudo vou mudar
I found them just by lookingLocalizei-os só com meu olhar
And then I play a sound, to kill youE depois toco um som, para te matar

It's probably all inhospitableProvável que é tudo inóspito
With my instrument, I summon demonsCom meu instrumento, convoco demônios
I moved up in rank now I'm a SuperiorSubi de escalão agora sou Superior
I open a portal and I'm going to cause you painAbro um portal e vou aí te causar dor

And Muzan, will give me more bloodE Muzan, vai me dar mais sangue
I will become strongerVou ficar mais forte
I'm far away, another dimensionTô bem longe, outra dimensão
Nobody knows whereNinguém sabe onde
I control this house now, where are you?Manípulo essa casa agora, você tá aonde?

You're in the infinite castle, and you won't get out aliveCê tá no castelo infinito, e você não vai sair vivo
Stick, mute and create, crushing enemiesManípulo, mudo e crio, esmagando inimigos

In the middle of the nightNo meio da noite
Dark demons hideSe escondem demônios sombrios
Face with fear so coldAfrontem com o medo tão frio
From afar feel chillsDe longe sintam calafrios

We thirst for bloodTemos sede de sangue
See by our countenanceVeja pelo nosso semblante
We eat human fleshComemos carne humana
It's what makes it much more glassyÉ o que deixa bem mais vidrante

Elite demons, lurk in waitDemônios de Elite, se escondem às espreitas
In the shine of the moon, they kill huntersAo brilho da Lua, matam caçadores
Among the oni, the strongest, sureEntre os onis, os mais fortes, certeza
Chosen are the Superior MoonsEscolhidos são os Luas Superiores

[Hantengu - oNinho][Hantengu - oNinho]
Fear and cowardiceMedo e covardia
It was what surrounded my beingEra o que cercava o meu ser
My body dividedO meu corpo, se dividia
Several of me, for you to knowVários de mim, para cê conhecer

I didn't kill innocentsEu não matei inocentes
This is a false accusationIsso é falsa acusação
I wasn't the one who killed themNão fui eu que matei eles
It's my hands' faultÉ culpa das minhas mãos

It's no problem, it's in the schematicÉ sem problema, tá no esquema
Oni present, run awayOni presente, se afugenta
I kill without pityMato sem pena
Only the Sun can stop meApenas o Sol, pode me parar

Hey Tanjiro, you won't cut meEi Tanjiro, cê não vai me cortar
Fourth Moon, SuperiorQuarta Lua, Superior
I have 7 ways to kill youTenho 7 formas para eu te matar
Hantengu, Sekido, Karaku, Aizetsu, Urogi and ZohakutenHantengu, Sekido, Karaku, Aizetsu, Urogi e Zohakuten

With a thirst for blood, he fights with UramiCom sede de sangue, se bate com Urami
It easily kills you tooCom facilidade te mata também

[Akaza - Akashi Cruz][Akaza - Akashi Cruz]
Punch time, Soryu ShikiHora dos punch, Soryu Shiki
Quick beat on this beatPancada rápida nesse beat
Breaking with a right hook, the sword in your kitQuebrando com gancho direito, a espada do seu kit
As consecutive as any hat trickTão consecutivo quanto, qualquer hat trick

Akaza is back, oh shitAkaza is back, oh shit
If I hit you it's trackSe eu te acerto é track
I put out your fire, based on the beatingApaguei o seu fogo, na base da porrada
He thought it was fucked up, it's nothing but nothingAchou que era foda, não passa de um nada

Hakai, Rashin, Ranshiki, haveHakai, Rashin, Ranshiki, tem
Kamuro Saki Wari, alsoKamuro Saki Wari, também
Lua Supe, my trainLua Supe, meu trem

How about you become a demon too?How about you become a demon too?
Rengoku thought he was going to win, ha ha haRengoku achou que ia ganhar, ha ha ha
Na, nananaNa, nanana
Na na, nananina noNa na, nananina não

It's just that I'm like Akaza, and your house falls downÉ que eu tô tipo Akaza, e sua casa cai
Brabo like an AK, bye byeBrabo igual uma AK, bye bye

[Doma - PeJota][Doma - PeJota]
In the glow of the dark, amidst the darknessNo brilho do escuro, em meio a escuridão
Before I was a demon, I had no emotionsAntes de ser um demônio, eu não tinha emoção
Look at my eyelids, it's just mutilationOlhe as minha pálpebras, é só mutilação
I'll rip your head off, like your heartArranco sua cabeça, como seu coração

I did with Hashira, what many want to doEu fiz com a Hashira, o que muitos querem fazer
But there's literally Shinobu to eatSó que literalmente tem Shinobu pra comer
It was very satisfying, my God there is a lot of bloodFoi muito saciante, meu Deus é muito sangue
If the prey is marked, my appearance doesn't changeSe a presa tá marcada, não muda meu semblante

In the shine of this moonNo brilho dessa Lua
The night so darkA noite tão escura
Oh, fuck itAh, que se foda
I have my own fucking catchphraseEu tenho meu próprio bordão porra

The bloody moon cameO Lua sangrento veio
And the moon setE a Lua se pôs
You know my nameSabe o meu vulgo
Upper Moon 2Lua Superior 2

[Kokushibo - SecondTime][Kokushibo - SecondTime]
Above me, there's only MuzanAcima de mim, só tem o Muzan
The strongest oni, which comes from your bloodO mais forte oni, que vem do seu sangue

You can't take it, so get lostVocê não aguenta, então suma
Hashira chest and don't run awayHashira peita e não fuja
With the Breath of the MoonCom a Respiração da Lua
There's no point in having a cure, it's better to stay to yourselfNão adianta ter cura, melhor cê ficar na tua

The hunter became the huntedO caçador virou caça
No Hashira passes hereNenhum Hashira aqui passa
You can rip my head off as much as you wantPode arrancar minha cabeça quanto cê quiser
That she restores herselfQue ela se restaura

Immortal, healing factor beyond your strengthImortal, fator de cura além da sua força
Are you feeling bad? I crushed your lifeCê tá mal? Esmaguei sua vida

Moon BreathRespiração da Lua
The night so darkA noite tão escura
Ascends with the blade, in the shine of the MoonlightSe ascende com a lâmina, no brilho do Luar
More than 16 ShapesMais de 16 Formas
And nothing matters to meE nada pra mim importa
I just wanted to be stronger, but you can't regret itSó queria ser mais forte, mas se arrepender não dá

With the Breath of the MoonCom a Respiração da Lua
Chaotic and darkCaótica e escura
I became an Oni, without any feelingsMe tornei um Oni, sem sentimento algum
And the soul that was pureE a alma que era pura
It's become so darkSe tornou tão obscura
Envy corrupts you, Upper Moon 1A inveja o corrompe, Lua Superior 1


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SecondTime y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección