Traducción generada automáticamente
Do It Again
Secret Band
Hazlo otra vez
Do It Again
Que me jodan la columna vertebral
Fuck my spine
Me rombo la espalda todo el tiempo
I crack my back all the time
No necesito tus consejos sobre mis problemas
I don't need your shit advice on my issues
Puedo investigar
I can do research
Puedes comprar camisetas
You can buy t shirts
Cada interacción una entrevista
Every interactions an interview
Me aburre la muerte
Bore me death
Verbalmente chupando el alma fuera de mi pecho
Verbally sucking the soul out my chest
Debería hacer metanfetaminas
I should do meth
Dile a todos en el mundo que soy bendecido
Tell everyone in the world that I'm blessed
Volé la junta de mi cúpula superior ouch
I blew the gasket off my top dome ouch
¿Hay algún lugar para vivir que sea más alto que las nubes
Is there somewhere to live that's higher than the clouds
Estoy en una tortilla rítmica
I'm in a rhythm omelette
Me siento tan huevo
I feel so egg
Le puse mostaza
I put some mustard on it
Firme esta pierna
Sign this leg
Cuanto más puedo soportar, más puedo hacer
The more I can stand the more I can do
Sigue el plan muéstrales su prueba
Follow the plan show them its proof
Algunos de tus fans son malvados y crueles
Some of your fans are evil and cruel
Puedo quedarme mal o puedo ser bueno
I can stay bad or I can get good
Lo empujo el fondo
I shove it the background
Escuchar el sonido de wack
Listenin' to wack sound
Acid Dope Brap Villiain
Acid dope brap villiain
Tomar el control de edificios gordos
Taking over fat buildings
Deslizándose a través de las grietas
Slippin' through the cracks
Enroscada en aquellos
Engrossed in those
Retrospecciones traumáticas
Traumatic flashbacks
Me siento como si hubiera estado empujando a un payaso por todas partes
I feel my self like I've been pushing a clown all around every town
Supongo que busqué esta mirada de ojos muertos
I guess I hustled for this dead eyed look
Y si una brisa más fría me pasa comprar
And if a cooler breeze might pass me buy
Mentiría y te haría saber que vivo para esto
I would lie and let you know that I live for this
Es una perra
Its a bitch
Y un viaje
And a trip
Un beso húmedo en los labios
A wet kiss on the lips
Y puedes voltear a los niños
And you can flip off the kids
Y puedes hacer que tu pene te duela
And you can make your dick hurt
Puedes ser agradecido y odioso
You can be grateful and hateful
Aún así hacer que todo funcione
Still make it all work
Creo que imma douche
I think imma douche
Ni siquiera me importa si te gusta lo que hago
I don't even care if you like what I do
Creo que imma casualidad
I think imma fluke
Me siento como un circo. Estoy abandonando la bomba nuclear
I feel like a circus I'm droppin' the nuke
Estoy actin en los antojos
I'm actin on cravings
Cavando un agujero enterrando mi miedo
Digging a hole buryin' my fear
Triste aburrido para habilitar
Sad bored to enable
Hacer inestable
Make unstable
Para llegar a un lugar diferente desde aquí
To get somewhere different from here
Muerto silencio cuando estoy envuelta en rabia
Dead silent when I'm wrapped in rage
Descuidado en el cuerpo cada vez más difícil de medir
Sloppy in the body getting hard to gauge
Cómo
How
Muchas veces lucharé contra el sentimiento
Many times will I fight the feeling
Puedo hacerlo de nuevo
I can do it again
Puedo volver a entrar
I can go back in
¿Cómo se puede salir de eso?
How does one get out of that
Alrededor de todo el trato
Around the whole deal
Quiero mi patrón de vuelta
I want my pattern back
Sé lo que siento
I know how I feel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secret Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: