Traducción generada automáticamente

No One I Know
Secret Band
Nadie que conozco
No One I Know
Hombre que lo arruinasteMan you messed up
Pon tu mano en la sosaPut your hand in the bland
Y se agitóAnd stirred up
Ahora su fuegoNow its fire
Ahora su humoNow its smoke
Ahora su jarabe y necesitas tu abrigoNow its syrup and you need ya coat
Al horno como pan y muerto, no con cabezaBaked like bread and ya dead no with head
Usted el huevo sin yemaYou the egg with no yolk
Mentira blanca cada vezWhite lie every time
Agrietado y camufladoCracked and cloaked
Tómate un tragoTake a shot
Mira cómo te ahogasWatch you choke
Pequeño GodzillaLil' godzilla
No puedo soportar una bromaCan't take a joke
Al carajo con sus sentimientosFuck their feelings fuck my feelings
Estás harta de que la gente le guste la sociedadYou're sick of people liking society
Estás harto de que la gente piense que eres un tontoYou're sick of people thinking that you're a dweeb
A mamá le gusta tu ironíaMommy likes your irony
Volar a través del apretónFly through the squeeze
Fantaseas con bolas de queso licuadoYou fantasize of liquified fried balls of cheese
Empeñar y pasarlosPawn off and pass em
Tirar hacia abajo y arrollarThrow down and wrastle
Libra en el sueloPound into the ground
Que te cague ese ladrilloShit that brick
Shake yo puñoShake yo fist
Odio yo perraHate yo bitch
anhelo mo tetas ¿ellos notar esCrave mo tits do they notice it
Dime que te mereces estoTell yourself you deserve this shit
Hay algo que quería decirteThere's something I been meaning to tell you
Nunca conseguirás tu deseoYou're never gonna get your wish
Hay algo que quería decirteThere's something I been meaning to tell you
Si crees que puedes hundirteIf you think you can sink
Entonces deberías nadarThen you should probably swim
Al carajo con sus sentimientosFuck their feelings fuck my feelings
Estás harta de que la gente le guste la sociedadYou're sick of people liking society
Estás harto de que la gente piense que eres un tontoYou're sick of people thinking that you're a dweeb
A mamá le gusta tu ironíaMommy likes your irony
Ni siquiera puedes conducir un autoYou can't even drive a car
Dibujan pollas en tu caraThey draw dicks on your face
Ni siquiera puedes beber en los baresYou can't even drink at bars
Vantes en tu citaYou throw up on your date
Tu mente es un misterioYour mind is a mystery
Tus padres rezaron que serías promedioYour parents prayed you would be average
Veo que estás en la industriaI see you're in the industry
Falló y obtuvo todo el accesoFailed up and got all access
¿Quién puede entretenerWho can entertain
Sí, ¿quién puede ser un bardo?Yeah who can be a bard
Creo que quiero adorarI think I wanna worship
El mejor retardadoThe best retard
Con mi polla en mi manoWith my dick in my hand
Y una cara de MarteAnd a face from mars
Las vibraciones son tan genialesThe vibes so cool
Porque no se trata de baresCause I'm not about bars
Eso es genial, es genial, es difícilThat's cool that's cool that's hard
Eso es esoThat's that's
Venir con la estafaComin' up with the scam
Es el hombre con el planIts the man with the plan
El caparazón está lleno de almejaThe shell is full of clam
Y el sándwich de bandaAnd the band sandwich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Secret Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: