Traducción generada automáticamente

The Fade To Black
Secret Dakota Ring
El Desvanecimiento al Negro
The Fade To Black
Recuerdo tu corazón cuando estábamos separadosI remember your heart when we were apart
Como una luz brillante y distanteAs a distant bright shining light
Tengo que confesar que estaba hecho un desastreI have to confess that I was a mess
Recogiendo piezas que no encajaban bienPicking up pieces that couldn't go right
Hubo algunas noches en la ciudadThere was some nights out in the city
Estaba tan oscuro que no podía ver mis propias manosIt was so dark I couldn't see my own hands
Hubo algunas noches de las que nunca escucharás hablarThere was some nights you'll never hear about
Se desvanecen a medida que el tiempo se expandeThey slip away as time expands
Pero me llamaste de vuelta del desvanecimiento al negroBut you called me back from the fade to black
Nunca escuché un mejor sonidoI never heard a better sound
Dices vuelve, está bien, puedes volverYou say come back, okay you can come back
Luego, ¿pará qué, estás bromeando?Then stop, are you messing around?
Recuerdo tu rostro, tu gracia inusualI remember you face, your uncommon grace
Cuando te di razones para dudar de míWhen I gave you reasons to doubt me
El tono sereno y dejaste claroThe even tone and you let it be known
Que te irías con o sin míThat you would leave with or without me
Enmarqué una foto tuya en la pared para recordarI framed a picture of you on the wall to recall
La pérdida que vino con mi elecciónThe loss that came with my choice
Pero me aferré a mi guion incluso en el escenario vacíoBut I stuck with my script even on the empty stage
En el silencio escuché tu vozIn the silence I heard your voice
Me llamaste de vuelta del desvanecimiento al negroYou called me back from the fade to black
Nunca escuché un mejor sonidoI never heard a better sound
Dices vuelve, ¿por qué, por qué no vuelves?You say come back, why, why don't come back
Luego, ¿pará qué, estás bromeando?Then stop, are you messing around?
Me llamaste de vuelta del desvanecimiento al negroYou called me back from the fade to black
Nunca escuché un mejor sonidoI never heard a better sound
Dices vuelve, está bien, puedes volverYou say come back, okay you can come back
Luego, ¿pará qué, estás bromeando?Then stop, are you messing around?
Me llamaste de vuelta del desvanecimiento al negroYou called me back from the fade to black
Nunca escuché un mejor sonidoI never heard a better sound
Dices vuelve, ¿por qué, por qué no vuelves?You say come back, why, why don't come back
Luego, ¿pará qué, estás bromeando?Then stop, are you messing around?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Secret Dakota Ring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: