Traducción generada automáticamente

Sunshine (feat. Cathrine Iversen)
Secret Garden
Rayo de sol (feat. Cathrine Iversen)
Sunshine (feat. Cathrine Iversen)
A veces cuando no hay nadie allíSometimes when there's no one there
Cuando no tienes abrigo que ponerteWhen you've got no coat to wear
Te encuentras desconcertado y soloYou find yourself bewildered and alone
Atrapado en la tormenta bajo la lluviaCaught out in the rainstorm on your own
Desearías tener un lugar donde esconderteYou wish you had a place to hide
Nadie parece estar de tu ladoNo one seems to take your side
Ofreciendo protección de la lluviaOffering protection from the rain
Refugio y liberándote del dolorShelter and deliver you from pain
Solo un poco de luz solarJust a little sunshine
Pronto habrá luz solarSoon there will be sunshine
La oscuridad se rendirá ante el díaDarkness will surrender to the day
Solo un poco de luz solarJust a little sunshine
Pronto debe haber luz solarSoon there must be sunshine
De la nada, alguien con un abrigo vendrá en tu caminoOut of nowhere, someone with a coat will come your way
A veces cuando tus esperanzas se han idoSometimes when your hopes are gone
Desearías que tus acciones pudieran deshacerseYou wish your deeds could be undone
Necesitas a alguien que calme tu mente atribuladaYou need someone to ease your troubled mind
Y te ayude a dejar atrás tus pensamientos nubladosAnd help you leave your clouded thoughts behind
Justo cuando la vida se queda sin amorJust when life runs out of love
Encuentras tu fuerza y te elevas por encimaYou find your strength and rise above
Ves una luz diferente pase lo que paseYou see a different light so come what may
Incluso en este día oscuro y lúgubreEven on this dark and mournful day
Solo un poco de luz solarJust a little sunshine
Pronto habrá luz solarSoon there will be sunshine
La oscuridad se rendirá ante el díaDarkness will surrender to the day
Solo un poco de luz solarJust a little sunshine
Pronto debe haber luz solarSoon there must be sunshine
De la nada, alguien con un abrigo vendrá en tu caminoOut of nowhere, someone with a coat will come your way
Dondequiera que mires sientes que la tormenta soplaEverywhere you turn you feel the storm blows
Los vientos cruzados parecen atraparte desde lejosCrosswinds seem to catch you from afar
Pero muy por encima de las nubes hay un arcoírisBut far above the clouds there is a rainbow
Donde yace tu mañanaWhere your tomorrow lies
Solo un poco de luz solarJust a little sunshine
Pronto habrá luz solarSoon there will be sunshine
La oscuridad se rendirá ante el díaDarkness will surrender to the day
Solo un poco de luz solarJust a little sunshine
Pronto habrá luz solarSoon there will be sunshine
De la nada, alguien con un abrigo vendrá en tu caminoOut of nowhere, someone with a coat will come your way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Secret Garden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: