Traducción generada automáticamente

Painting Monsters
Secret Lives Of The Freemasons
Pintando Monstruos
Painting Monsters
Miserable cama de hospital.Miserable hospital bed.
Por favor, no te lleves a mi amigo.Please don't you take my friend.
Realmente lo necesitamos aquí.We really need him here.
No dejes que esto sea el final.Don't let this be the end.
Estaba pendiente de cada palabra que dijiste,I was hanging on every word you said,
sobre lo grandiosa que era tu vida y que hay comienzos en los finales.about how your life was grand and there's beginnings in ends.
Pero la vida es un poco más difícil aquí abajo.But life is just a little harder down here.
Todos somos estrellas fugaces.We are all shooting stars.
Espero que podamos encontrarnos de nuevo.Hope we can meet again.
Me desmoroné en ese momento.I fell apart right there.
El frío suelo encontró mi cabeza.The cold floor it met my head.
Abrumado por el miedo de simplemente no tenerte aquí.Overwhelmed by the fear of just not having you here.
Y todos esos monstruos que pintaste.And all those monsters you painted.
Todos se volvieron reales y te destrozaron al final.They all became real and tore you apart in the end.
No olvidaré una sola cosa, aún recuerdo tu rostro.I won't forget one thing, still remember your face.
Sé que ahora estás en casa.I know you are home now.
B-I-L-L-I-E. No olvidaremos nada.B-I-L-L-I-E. We won't forget a thing.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Secret Lives Of The Freemasons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: