Traducción generada automáticamente

Moorlough Shore
Secret Sky
Orilla de Moorlough
Moorlough Shore
Tus colinas y valles y prados floridosYour hills and dales and flowery vales
Que yacen cerca de la Orilla de MoorloughThat lie near the Moorlough Shore
Tus viñas que soplan cerca del bosque de BordenYour vines that blow by Borden’s grove
¿Te volveré a ver alguna vez?Will I ever see you more?
Donde la primavera floreceWhere the primrose blows
Y la violeta creceAnd the violet grows
Donde la trucha y el salmón jueganWhere the trout and salmon play
Con mi anzuelo y mi caña, placer toméWith my line and hook delight I took
Para pasar mis días de juventudTo spend my youthful days
Anoche fui a ver a mi amorLast night I went to see my love
Para escuchar lo que pudiera decirTo hear what she might say
Y ver si tendría compasión de míAnd to see if she’d take pity on me
Por temor a que me vayaLest I shall go away
Ella dijo, amo a un chico irlandésShe said, I love an Irish lad
Y él era mi única alegríaAnd he was my only joy
Y desde que vi su rostroAnd ever since I saw his face
He amado a ese soldadoI’ve loved that soldier boy
Dicen que tu chico soldado está perdidoThey say your soldier lad is lost
Mientras cruzaba el mar embravecidoWhile crossing the raging main
O tal vez se fue con alguna otra chicaOr perhaps he has gone with some other girl
Quizás nunca vuelvas a ver su rostroYou might never see his face again
Pero si mi amor irlandés está perdidoBut if my Irish love is lost
Él es a quien adoroHe’s the one I do adore
Y por siete largos años lo esperaréAnd for seven long years I’ll wait for him
En las orillas de la Orilla de MoorloughBy the banks of the Moorlough Shore
Adiós a los imponentes castillos grandiososFarewell to towering castles grand
Adiós a las colinas neblinosasFarewell to the foggy hills
Donde el lino ondea como seda blanqueadaWhere the linen waves like bleaching silk
Y el arroyo cae en silencioAnd the falling stream runs still
Cerca de allí pasé mis días alegresNear there I spent my joyful days
Pero lamentablemente ya no estánBut alas they are no more
Pues la crueldad me ha desterradoFor cruelty has banished me
Lejos de la Orilla de MoorloughFar away from the Moorlough Shore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Secret Sky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: